detener
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Espagnol
Étymologie
- Du latin detinēre.
Verbe
detener \de.teˈneɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Arrêter, détenir.
Al día siguiente, 17 de abril, a las ocho, el portero detuvo al doctor cuando salía, para decirle que algún bromista de mal género había puesto tres ratas muertas en medio del corredor.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, La peste, Edhasa, 2005)- Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir.
- (Pronominal) S'arrêter.
Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Madrid : \de.teˈneɾ\
- Mexico, Bogota : \de.t(e)ˈneɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \de.teˈneɾ\
- Venezuela : écouter « detener [deteˈner] »
Références
Interlingua
Étymologie
- Du latin detinere.
Verbe
detener \de.te.ˈnɛr\ (voir la conjugaison)
- Détenir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.