Voir aussi :
AD,
Ad,
ad,
ád,
äd,
.ad,
ad-,
-ad,
-ad-,
A.D.,
a.D.,
a. d.,
a. D.,
a.d.
Islandais
Conjonction
að \aːð\
- Que.
Hún sagði mér að þessi bók væri góð lesning.
- Elle m'a dit que ce livre était une bonne lecture.
Préposition
að \aːð\
- À.
Læra að synda.
- Apprendre à nager.
- Vers. Note d’usage : le mot suivant est alors au datif.
Göngum að húsinu.
- Marchons vers la maison.
Particule
að \aːð\
- Particule marquant l'infinitif.
Mig langar að lesa.
- Je veux lire.
Références
- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 193
Étymologie
- Du proto-germanique *aiþaz.
Nom commun
að *\ɑːθ\ masculin
- Variante de āþ.