Étymologie
- Probablement du proto-bantou *bʊ́mb, « mettre de côté ; entreposer ; cacher ».
Verbe
-bómba, kobómba classe 15
- Cacher.
- Verser en banque, économiser
- Bakobómba misólo myangó na ebómbelo ya bánki o nkómbó ya Mbulamatari ya etúka.
On versera cette argent dans un compte de banque respectif de l’administration de la province.
Dérivés
- bobómbi — secret, épargne, stockage
- bomíbómbi — action de se cacher
- bobómbani — secret entre quelques personne
- -bómbabomba — cacher sans motif
- -bómbama — être caché
- -bómbamabombama — être caché sans cesse
- -bómbana — se cacher
- -bómbamela — être caché pour
- -bómbela — cacher pour
- -bómbelabombela — cacher sans réflexion pour
- -bómbelana — cacher l’un pour l’autre
- -bómbisa — mettre en dépôt, camoufler
- -bómbisabombisa — mettre en dépôt sans réflexion
- -bómbisela — mettre en dépôt pour
- -bómbola — découvrir, dévoiler
- -míbómba — se cacher
- ebómbameli — manière de se cacher
- ebómbamelo ‒ refuge, cachette
- ebómbeli — manière de cacher
- ebómbelo ‒ cachette, dépôt, disque informatique
- libómba — trappe, piège
- libómbo — cachette, épargne
- mbómbólí — papillon
- mobómbami — celui qui se cache
- mobómbamo — secret, mystère
- mobómbeli — celui qui cache
- mobómbi — dépositaire, gardien
- mobómbisi — épargnant, celui qui fait caché
- mobómbo — secret, mystère