Toshiyuki Horie
écrivain japonais De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Toshiyuki Horie (堀江 敏幸, Horie Toshiyuki] ), né le dans la préfecture de Gifu, est un écrivain et universitaire japonais.
Toshiyuki Horie
Naissance | |
---|---|
Nom dans la langue maternelle |
堀江敏幸 |
Nationalité | |
Formation | |
Activités | |
Période d'activité |
Depuis |
A travaillé pour |
Université Waseda (depuis ) Université Meiji (depuis ) |
---|---|
Distinctions |
Prix Akutagawa () Liste détaillée Prix Mishima () Prix Akutagawa () Prix Kawabata () Prix Tanizaki () Prix Shōhei-Kiyama () Prix Yomiuri () Prix Sei Itō () 毎日書評賞 (d) () Prix Noma () |
Biographie
Il est diplômé de la faculté des arts, lettres, et science de l'Université Waseda en littérature française. Il intègre ensuite l'université de Tokyo pour faire un doctorat qu'il ne finit pas. Il le poursuit et le finit à l'université de Paris III[1].
Spécialiste de littérature française, Toshiyuki Horie enseigne à l'Université Waseda. Il est également critique et traducteur de français : il a traduit des textes d'Hervé Guibert, Michel Rio, Jacques Réda ou encore Michel Foucault.
Écrivain reconnu au Japon, son œuvre a été récompensée de très nombreuses fois : il a obtenu le prix Mishima en 1999 pour Auparavant (オパラバン ), le prix Akutagawa en 2001 pour le Pavé de l'ours (熊の敷石 ) et le prix Tanizaki en 2004 pour Yukinuma to sono shūhen (雪沼とその周辺 ). Il reste cependant encore peu traduit en France.
Liste des œuvres traduites en français
- 1998 : Auparavant (おぱらばん), nouvelle traduite par Jacques Lévy dans Arsenal n°7 (p. 89-100), et dans Pour un autre roman japonais (p. 75-90), ouvrage dirigé par Philippe Forest et Cécile Sakai, Editions Cécile Defaut, 2005.
- 2000 : Le Pavé de l'ours (熊の敷石), roman traduit par Anne Bayard-Sakai, Gallimard (collection "Du monde entier"), 2006.
- 2003 : Le Marais des neiges (雪沼とその周辺), sept nouvelles traduites par Anne Bayard-Sakai, Gallimard (collection "Du monde entier"), 2012.
Sources
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.