Softly, as in a Morning Sunrise

standard de jazz De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Softly, as in a Morning Sunrise

Softly, as in a Morning Sunrise (Doucement, comme dans un lever de soleil en anglais) est une chanson d'amour romantique d’opérette[1], composée par Sigmund Romberg sur un texte d'Oscar Hammerstein II, pour leur opérette à succès de l’âge d’or de Broadway The New Moon (en) de 1928[2],[3]. Sa reprise en particulier par Artie Shaw en version bigband swing-jazz de 1938, chez Bluebird Records, en fait un des nombreux standards de jazz à succès des années 1940[4].

Faits en bref Sortie, Durée ...
Softly, as in a Morning Sunrise
Thumb
Affiche du film L'Île des amours de 1940.
Chanson
Sortie 19 septembre 1928
Durée 3:46
Genre Chanson d'opérette, standard de jazz, big band swing-jazz
Format Disque microsillon
Auteur Oscar Hammerstein II
Compositeur Sigmund Romberg

Clip vidéo

[vidéo] « The New Moon - Softly as in a Morning Sunrise (opérette) », sur YouTube
[vidéo] « Artie Shaw - Softly, As In A Morning Sunrise (swing-jazz) », sur YouTube

Fermer

Historique

La première de la comédie romantique The New Moon (en) a lieu le à l'Imperial Theatre de Broadway, de Manhattan à New York[5]. Cette chanson d'amour romantique y est interprétée par le ténor Robert Halliday[5], avec entre autres titre Lover, Come Back to Me[5] « Doucement comme dans un lever de soleil, la lumière de l'amour vient voler, dans un jour nouveau-né, avec tout l'éclat du soleil levant, un baiser brûlant est scellé… ».

L'opérette est un important succès de l’âge d’or de Broadway, et la Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) en produit alors une adaptation pour le cinéma : New Moon (en) de 1930, suivie du remake L'Île des amours de 1940, avec Nelson Eddy et Jeanette MacDonald[5].

The New Moon est la dernière opérette composée par Sigmund Romberg, avant qu'il ne parte s'installer à Hollywood[5]. The New Moon a été recrée plusieurs fois à Broadway, pour la dernière fois en 2004[5].

À propos de la chanson

La version originale est un tango langoureux[6]. Les paroles de Softly, as in a Morning Sunrise comparent le début d'un amour à un lever de soleil (morning sunrise), en laissant entendre que cet amour pourrait finir un jour[6],[7]

Analyse

Thumb
Artie Shaw et son big band swing-jazz en 1943

Si la version originale est en mineur, le morceau est aujourd'hui le plus souvent joué en do mineur[6],[7].

On y trouve de nombreux enchaînements d'accords II-V-I mineur[6]. Dans le pont, on trouve des accords diatoniques enchaînés par des accords de passage diminués[6].

Le morceau est souvent approché d'une façon modale, comme on peut l'entendre sur la version de John Coltrane (album Live at the Village Vanguard de 1961).

Démarquages

On trouve plusieurs démarquages (réutilisation de la progression harmonique) du morceau[8] :

Reprises et adaptations

Résumé
Contexte

Cette chanson d'opérette et de jazz est reprise et adaptée par de nombreux interprètes, dont :

Versions instrumentales

Versions vocales

Au cinéma, musique de film

Voir aussi

Notes et références

Liens externes

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.