Loading AI tools
participation du Maroc à un concours de chant européen annuel De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Le Maroc a participé au Concours Eurovision de la chanson, lors de sa vingt-cinquième édition, en 1980, sans le remporter[1].
Maroc au Concours Eurovision | |
Pays | Maroc |
---|---|
Radiodiffuseur | SNRT |
Participations | |
1re participation | Eurovision 1980 |
Participations | 1 |
Meilleure place | 18e (en 1980) |
Moins bonne place | 18e (en 1980) |
Liens externes | |
Page officielle du diffuseur | |
Page sur Eurovision.tv | |
Pour la participation la plus récente, voir : Maroc au Concours Eurovision de la chanson 1980 |
|
modifier |
La chanson sélectionnée Bitaqat hob (« Message d'amour »), chantée en arabe et interprétée par Samira Bensaïd, s'est classée avant-dernière. Le pays n'a plus participé au concours depuis.
Le Maroc a participé pour la première et unique fois au Concours Eurovision de la chanson en 1980, lors du concours organisé à La Haye, aux Pays-Bas. Sa participation était organisée par le radiodiffuseur marocain et membre de l'UER, la Société Nationale de Radiodiffusion et de Télévision (SNRT), qui avait déjà diffusé le concours à la télévision marocaine en 1966, 1974, 1976, 1977 et 1978[2].
Le radiodiffuseur a sélectionné la chanson Bitaqat hob (« Message d'amour »), interprétée par la chanteuse marocaine Samira Bensaïd. Il s'agit d'un morceau au rythme modéré, avec de nettes influences du disco occidental et des accents arabes. Bensaïd chante le besoin de paix entre les nations du monde, prenant le rôle des « enfants du monde » afin de décrire une vision d'une société sans guerre ni haine. Cette chanson a été interprétée comme un message de paix adressé à Israël et aux pays arabes. Jean Claudric a dirigé l'orchestre pour cette entrée.
La chanson a été interprétée en cinquième position lors de la soirée. À la fin du vote, elle a reçu 7 points, tous attribués par l'Italie, ce qui la place au 18e rang sur 19, devant la Finlande.
Cette avant-dernière place a été une cruelle déception pour la télévision publique marocaine, qui a décidé de ne plus jamais participer au concours. La carrière de Samira Said n'en a pas souffert pour autant, puisqu'elle est devenue l'une des principales artistes arabes du XXe siècle. Elle a enregistré une version française de la chanson, Message d'amour, que l'on retrouve sur la face B du single et, en 1980, Filippos Nikolaou a sorti une reprise grecque Tosi kardia, tosi agapi (Τόση καρδιά, τόση αγάπη).
À ce jour, le Maroc reste le seul pays africain à avoir participé au concours, et la chanson a été la première à être chantée en arabe.
Le Maroc d'Hassan II a des relations assez proches avec l'Europe. Après plusieurs accords de libre-échange, le Maroc décide de déposer sa candidature, faisant de lui le premier pays africain à participer à l'Eurovision. Quatre ans plus tard, il dépose sa demande d'adhésion à la Communauté économique européenne. Cette demande est rejetée en raison de sa situation géographique[3].
Édition | Année | Artiste(s) | Chanson | Langue(s) | Traduction française | Place (en finale) |
Points (en finale) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
25e | 1980 | Samira Bensaïd | Bitakat hob | Arabe Marocain | Message d'amour | 18 | 7 |
Année | Chef d'orchestre | Commentateur(s) | Porte-parole |
---|---|---|---|
1980 | Jean Claudric | ? | Kamal Issari |
En 1980, le Maroc a attribué le plus de points à :
En 1980, le Maroc a reçu le plus de points de la part de :
Rang | Pays | Points |
---|---|---|
1 | Italie | 7 |
Légende
Année | Attribués | Reçus |
Finale | ||
1980 | Turquie | |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.