Loading AI tools
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Les Vêpres (en russe : Всенощное бдение, Vsenochtchnoïe bdeniye, « Vigiles nocturnes »), opus 37, ou encore Les Vigiles est une composition a cappella pour chœur mixte par Sergueï Rachmaninov écrite et créée en 1915. Elle consiste en un groupe de textes extraits de la cérémonie des Vigiles nocturnes de l'Église orthodoxe. On en a dit que c'était la composition la plus profonde de Rachmaninov[1] et « l'une des plus grandes réalisations musicales pour l'Église orthodoxe russe[2] ». C'était une de ses deux compositions favorites avec Les Cloches, et il demanda que le cinquième épisode soit chanté à ses funérailles[3]. Le titre de l'œuvre est souvent traduit simplement par le mot « Vêpres », ce qui est incorrect aussi bien d'un point de vue littéral que conceptuel quand il s'applique à l'œuvre entière : ce sont seulement les six premiers épisodes qui correspondent aux vêpres dans la liturgie des Heures, suivis par les matines.
Les Vêpres ont été écrites en moins de deux semaines en janvier et [4], et furent exécutées à Moscou en mars de la même année, en partie au bénéfice de l'effort de guerre russe. Nikolaï Daniline dirigeait le chœur (entièrement masculin) du Synode de Moscou à la première, le [5]. L'œuvre fut reçue chaleureusement à la fois par le public et la critique, et le succès fut si grand qu'elle fut de nouveau exécutée cinq fois en un mois[6].
Cependant, la révolution de 1917 et l'instauration du régime soviétique conduisirent à l'interdiction de toute exécution publique de musique religieuse, et le le Chœur du Synode fut remplacé par un chœur non religieux l'« Académie du chœur du Peuple[7] ». On a dit qu'aucune composition n'a représenté plus clairement la fin d'une ère que cette œuvre religieuse[8].
Les Vêpres est l'une des deux compositions religieuses (l'autre étant la Liturgie de Saint Jean Chrysostome) d'un compositeur qui avait cessé depuis longtemps de fréquenter les églises. Comme cela est requis par l'Église orthodoxe, Rachmaninov a basé dix des quinze parties successives sur le principe des modes. Les cinq autres (1, 3, 6, 10, & 11) sont cependant tellement influencées par ce principe que le compositeur en parlait comme de « contrefaçons conscientes ».
Les Vêpres incluent trois types de modes : le znamenny (dans les moments ou épisodes 8, 9, 12, 13 & 14) , un style grec plus proche du récitatif (numéros 2 et 15), et mode kievien — adaptation ukrainienne du style znamenny (numéros 4 et 5). Avant de composer, Rachmaninov avait étudié les modes anciens sous la direction de Stepan Smolenski auquel il dédia la pièce. Elle est écrite pour un chœur à quatre voix, complété par une partie de basse profonde. Cependant, à beaucoup de moments il y a trois, cinq, six ou huit voix ; pendant le septième épisode, il arrive au chœur d'être divisé en onze parties. Les épisodes 4 et 9 contiennent une brève partie de ténor solo, et les épisodes 2 et 5 offrent de longs solos respectivement pour alto et ténor. Le cinquième moment, Nunc dimittis (Nyne otpuchtchayechi) a acquis une partie de sa célébrité par le fait que, dans ses dernières mesures, les basses profondes doivent effectuer une gamme descendante aboutissant au contre-si bémol grave (sous la portée, dans la troisième octave située sous le do de la clé du piano). Rachmaninov rapporta que quand il joua initialement ce passage à Kastalski et Danilin en préparation de la première exécution,
« Danilin secoua sa tête en disant : « Mais où va-t-on donc pouvoir dénicher de telles basses ? Elles sont aussi rares que des asperges à Noël ! » Néanmoins, il les dénicha. Je connaissais la voix de mes compatriotes[3]... »
Slavon d'église | Français | |
---|---|---|
1 | Приидите, поклонимся | Venez, inclinons-nous |
2 | Благослови, душе моя (греческого роспева) | Bénis le Seigneur, ô mon âme (mode grec) |
3 | Блажен муж | Béni est l'homme |
4 | Свете тихий (киевского роспева) | Lumière joyeuse (mode kiévien) |
5 | Ныне отпущаеши (киевского роспева) | Maintenant tu laisses aller en paix (mode kiévien) |
6 | Богородице Дево, радуйся | Réjouis toi, Vierge |
7 | Шестопсалмие | Les Six Psaumes |
8 | Хвалите имя Господне (знаменного роспева) | Louez le nom du Seigneur (mode znamenny) |
9 | Благословен еси Господи (знаменного роспева) | Béni es-Tu Seigneur (mode znamenny) |
10 | Воскресение Христово видевше | Ayant contemplé la résurrection du Christ |
11 | Величит душа моя Господа | Mon âme magnifie le Seigneur |
12 | Славословие великое (знаменного роспева) | Grande Doxologie (mode znamenny) |
13 | Тропарь: Днесь спасение (знаменного роспева) | Troparion : Aujourd'hui jour du salut (mode znamenny) |
14 | Тропарь: Воскрес из гроба (знаменного роспева) | Troparion : Tu T'es relevé du tombeau (mode znamenny) |
15 | Взбранной Воеводе (греческого роспева) | Ô Reine victorieuse (mode grec) |
Le premier enregistrement des Vêpres a été réalisé par Alexandre Svechnikov avec le chœur d'État russe (connu à l'époque comme le chœur académique russe de l'URSS) pour le label soviétique Melodiya en 1965. En raison de la politique soviétique anti-religieuse, cet enregistrement ne fut jamais disponible à la vente en URSS, mais fut uniquement destiné à l'exportation et à quelques études privées[9]. Cet enregistrement a toujours une réputation légendaire, en partie à cause de ses basses profondes extrêmement puissantes, mais aussi à cause de l'incroyable ténor solo Constantin Ognévoï[10].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.