Loading AI tools
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Les sœurs Parker (nom original : The Dana Girls) sont les héroïnes d'une série américaine de trente-quatre romans pour la jeunesse intitulée Une enquête des sœurs Parker (The Dana Girls Mystery Stories), écrits entre 1934 et 1979 par Caroline Quine (Carolyn Keene en VO), nom de plume collectif de plusieurs écrivains travaillant pour la Stratemeyer Syndicate, une société écrivant des livres à la demande.
Les sœurs Parker | |
Personnage de fiction apparaissant dans la série de romans policiers : Une enquête des sœurs Parker. |
|
Nom original | The Dana Girls |
---|---|
Origine | États-Unis |
Sexe | Féminin |
Activité | Détectives amateurs |
Caractéristique | Orphelines |
Adresse | Rockville, États-Unis |
Famille |
|
Entourage |
|
Ennemie de |
|
Créée par | Caroline Quine |
Première apparition | 1934 (États-Unis) 1966 (France) |
Dernière apparition | 1979 (États-Unis) 1987 (France) |
Éditeurs | Grosset & Dunlap (États-Unis) ODEJ puis Hachette (France) |
modifier |
En France, 30 des 34 romans ont été publiés :
Quelques titres sont également parus dans la collection Bibliothèque de la jeunesse chez Hachette. La série n'est plus éditée en France depuis 1987.
La créatrice de la série est Harriet Adams (1892-1982)[1], la fille d'Edward Stratemeyer, patron de la compagnie Stratemeyer Syndicate, lequel avait déjà inventé la série Alice (Nancy Drew en VO). Harriet Adams choisit d'utiliser le même nom d'auteur que pour la série Alice : Caroline Quine (Carolyn Keene en VO). C'est en fait un nom de plume collectif de divers auteurs. Les écrivains embauchés par la Stratemeyer Syndicate pour la rédaction des romans étaient liés par contrat à renoncer à tous droits sur leur travail et à garder secrètes leur collaboration et leur identité.
En 1980, à la suite d'un procès opposant le Stratemeyer Syndicate aux éditions Grosset & Dunlap, et grâce à la pression des fans américains qui cherchaient depuis longtemps à percer « le mystère Carolyn Keene », la véritable identité des auteurs est révélée au public : c'est d'abord Leslie McFarlane (1902-1977) qui écrit les quatre premiers volumes des Sœurs Parker (1934 à 1935). Quand il commence la rédaction du premier titre, Leslie McFarlane est déjà, depuis 1927, l'auteur de la célèbre série pour garçons Les Frères Hardy (The Hardy Boys). Peu inspiré par les personnages des sœurs Parker, Leslie McFarlane en abandonne l'écriture après le quatrième volume. Il sera remplacé par Mildred Wirt Benson (1905–2002), la première rédactrice de la série Alice, qui en écrit onze titres. Harriet Adams elle-même prend la relève.
Une enquête des sœurs Parker est considérée comme une version féminisée de la série pour garçons Les Frères Hardy, publiée aux États-Unis de 1927 à 1979, et en France à partir de 1959.
La blonde et fougueuse Ann Parker (Louise Dana en VO) et sa brune et sérieuse sœur Liz (Jean en VO), âgées respectivement de seize et dix-sept ans, sont pensionnaires à Starhurst (Starhurst Academy en VO), un collège[2] huppé pour jeunes filles. Orphelines depuis leur plus jeune âge, elles ont été recueillies par leur oncle célibataire, Dick Parker, un capitaine au long cours, et par leur tante, Harriet Parker, sœur du capitaine, également célibataire. Elles vivent désormais chez eux, à Rockville (Oak Falls en VO), en compagnie de Cora, la bonne, jeune femme gentille mais très maladroite.
La vie au collège Starhust s'avère mouvementée pour Ann et Liz : elles font face à toutes sortes de mystères, que ce soit au sein de leur pensionnat, au cours de leurs voyages ou durant les vacances scolaires. Malgré les manigances de la riche et perfide élève Laetitia Barclay (Lettie Briggs en VO) qui, par jalousie, ne cesse de leur mettre des bâtons dans les roues, Ann et Liz, intelligentes et espiègles, viennent toujours à bout de leurs enquêtes.
Quand paraît cette nouvelle série aux États-Unis, en 1934, elle rencontre un succès honorable mais sans commune mesure avec celui d'une autre série créée quatre ans auparavant par la même société d'édition : Alice. Malgré la présence d'une bonne dose d'humour lié au personnage de Letty Barclay, peu de titres seront écrits (le 34e et dernier volume est publié en 1979).
Trois explications ont été avancées par les critiques américains d'œuvres pour la jeunesse pour expliquer pourquoi Une enquête des sœurs Parker n'a pas rencontré le succès escompté. La première, est que les auteurs, Leslie McFarlane et Mildred Wirt Benson, n'étaient pas enthousiasmés par le thème et par conséquent, étaient très peu inspirés. Tous deux étaient alors absorbés dans l'écriture de séries à succès (Les Frères Hardy pour Leslie McFarlane, Alice pour Mildred Wirt Benson). « Je n'ai jamais ressenti les mêmes affinités avec les sœurs Parker qu’avec Alice Roy », expliquait Mildred Benson[3]. Quant à Leslie McFarlane, que la société Stratemeyer Syndicate suppliait de poursuivre la rédaction, proposant même d'augmenter son salaire, il disait : « Je préfère encore la famine. »[4] Son antipathie envers la série découlait principalement de la gêne qu'il éprouvait à écrire sous un pseudonyme féminin[5].
La deuxième explication alléguée est que les sœurs Parker évoluent dans le cadre d'un pensionnat, un genre moins passionnant, déjà en désuétude dans les années trente, quand paraît la série. Enfin, Les Sœurs Parker aurait souffert de la compétition inégale avec la série Alice[6].
En France, Une enquête des sœurs Parker eut un succès honorable. Pour faire connaître cette nouvelle série aux jeunes lecteurs français, Hachette fait porter au livre La Villa du sommeil (1968) un bandeau publicitaire annonçant : « Les Enquêtes des sœurs Parker : une nouvelle série de Caroline Quine : Deux rivales pour la célèbre ALICE ».[pertinence contestée]
Le premier volume de Une enquête des sœurs Parker paraît aux États-Unis en 1934, soit quatre ans après la sortie du premier titre de la série Alice. De nouveaux titres paraitront régulièrement jusqu'en 1968, avec une interruption de 1944 à 1952.
De 1960 à 1963, six ans avant que Hachette ne publie le premier volume d'Une enquête des sœurs Parker dans la Bibliothèque verte, les éditions ODEJ éditent cinq titres de la série dans la « collection J » et un sixième et dernier titre dans la collection « Junior de poche » :
Les noms de l'auteur, des personnages et du titre, ainsi que la traduction, diffèrent de ceux de la Bibliothèque verte. Ainsi, les deux héroïnes Ann et Liz y sont nommées respectivement Louise et Jeanne Dana, et le nom de l'auteur est orthographié Carolyn Keene, choix plus conformes aux noms originaux.
Trois illustrateurs se sont relayés : Piero Cattaneo, David Nardini et Naro Barbato.
Hachette reprend la publication en 1966 avec le titre Les Sœurs Parker trouvent une piste qui paraît dans la célèbre collection Bibliothèque verte.
Il existe trois variantes dans l'aspect des volumes :
L'unique illustrateur de la série est Philippe Daure. L'intégralité des couvertures qu'il a dessinées pour la série Une enquête des sœurs Parker est visible sur son site officiel[7].
Note : liste exhaustive chronologique avec, pour chaque volume, la date de la première édition aux États-Unis et en France (la liste suit l’ordre de parution américaine).
Année de parution aux USA |
Titre original (et sa traduction littérale) |
Titre français | Date de la 1re parution française |
Traducteur | Auteur | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1934 | By the Light of the Study Lamp (À la lumière de la lampe de bureau) |
Les Sœurs Parker trouvent une piste | 1966 | Suzanne Pairault | Leslie McFarlane |
2 | 1934 | The Secret at Lone Tree Cottage (Le Secret de la chaumière "L'Arbre solitaire") |
Les Sœurs Parker et les Ravisseurs | 1966 | Claude Voilier | Leslie McFarlane |
3 | 1934 | In the Shadow of the Tower (Dans l’ombre de la tour) |
Dans l’ombre de la tour | 1978 | Claude Voilier | Leslie McFarlane |
4 | 1935 | A Three-cornered Mystery (Un mystère à trois angles) |
Le Gros Lot | 1966 | Suzanne Pairault | Leslie McFarlane |
5 | 1936 | The Secret at the Hermitage (Le Secret de l'Ermitage) |
Inédit en France | Inédit en France | Inédit en France | Mildred Wirt Benson |
6 | 1937 | The Circle of Footprints (Le Cercle d'empreintes de pas) |
Sur les traces de l’homme masqué | 1971 | Claude Voilier | Mildred Wirt Benson |
7 | 1938 | The Mystery of the Locked Room (Le Mystère de la chambre verrouillée) |
Le Secret de la chambre close | 1969 | Suzanne Pairault | Mildred Wirt Benson |
8 | 1939 | The Clue in the Cobweb (L'Indice de la toile d'araignée) |
La Villa du sommeil | 1968 | Suzanne Pairault | Mildred Wirt Benson |
9 | 1940 | The Secret at the Gatehouse (Le Secret du pavillon de garde) |
L’Affaire du pavillon bleu | 1972 | Suzanne Pairault | Mildred Wirt Benson |
10 | 1941 | The Mysterious Fireplace (La Cheminée mystérieuse) |
Les Disparus de Fort-Cherokee | 1967 | Suzanne Pairault | Mildred Wirt Benson |
11 | 1942 | The Clue of the Rusty Key (L’Énigme de la clé rouillée) |
L’Énigme de la clé rouillée | 1973 | Claude Voilier | Mildred Wirt Benson |
12 | 1943 | The Portrait in the Sand (Un portrait dans le sable) |
Un portrait dans le sable | 1969 | Suzanne Pairault | Mildred Wirt Benson |
13 | 1944 | The Secret in the Old Well (Le Secret dans le vieux puits) |
La Menace dans le puits | 1978 | Claude Voilier | Mildred Wirt Benson |
14 | 1952 | The Clue in the Ivy (L'Indice dans le lierre) |
Le Secret du clocher | 1974 (Hachette) 1960 (ODEJ) |
Claude Voilier | Mildred Wirt Benson |
15 | 1953 | The Secret of the Jade Ring (Le Secret de la bague de jade) |
L’Anneau de jade (Hachette) Le Mystère de l’anneau de jade (ODEJ) |
1977 (Hachette) 1962 (ODEJ) |
Claude Voilier | Mildred Wirt Benson |
16 | 1954 | Mystery at the Crossroads (Mystère à la croisée des chemins) |
L’Inconnu du carrefour | 1970 | Claude Voilier | Mildred Wirt Benson |
17 | 1955 | The Ghost in the Gallery (Le Fantôme du balcon) |
Le Fantôme du troisième balcon | 1968 | Claude Voilier | Harriet Adams |
18 | 1956 | The Clue of the Black Flower (L’Énigme de l'orchidée noire) |
L’Orchidée noire | 1967 | Suzanne Pairault | Harriet Adams |
19 | 1957 | The Winking Ruby Mystery (Le Mystère du rubis clignotant) |
Le Rubis clignotant (Hachette) Le Mystère de l’œil de rubis (ODEJ) |
1977 (Hachette) 1962 (ODEJ) |
Claude Voilier | Harriet Adams |
20 | 1958 | The Secret of the Swiss Chalet (Le Secret du chalet suisse) |
Le Secret du chalet suisse | 1974 (Hachette) 1960 (ODEJ) |
Claude Voilier | Harriet Adams |
21 | 1959 | The Haunted Lagoon (Le Lagon hanté) |
Le Secret des boucaniers (Hachette) Le Secret du trésor perdu (ODEJ) |
1972 (Hachette) 1963 (ODEJ) |
Claude Voilier | Harriet Adams |
22 | 1960 | The Mystery of the Bamboo Bird (Le Mysère de l'oiseau de bambou) |
L’Oiseau de bambou (Hachette) Le Mystère de l'oiseau de bambou (ODEJ) |
1976 (Hachette) 1961 (ODEJ) |
Claude Voilier | Harriet Adams |
23 | 1961 | The Sierra Gold Mystery (Le Mystère de la Sierra Gold) |
La Double Énigme de la Sierra | 1975 | Claude Voilier | Harriet Adams |
24 | 1963 | The Secret of the Lost Lake (Le Secret du lac disparu) |
La Sorcière du lac perdu | 1971 | Suzanne Pairault | Harriet Adams |
25 | 1963 | The Mystery of the Stone Tiger (Le Mystère du tigre de pierre) |
Le Tigre de pierre | 1976 | Claude Voilier | Harriet Adams |
26 | 1964 | The Riddle of the Frozen Fountain (L’Énigme de la fontaine geléé) |
Les Patineurs de la nuit | 1972 | Suzanne Pairault | Harriet Adams |
27 | 1965 | The Secret of the Silver Dolphin (Le Secret du dauphin d’argent) |
Le Dauphin d’argent | 1970 | Claude Voilier | Harriet Adams |
28 | 1966 | Mystery of the Wax Queen (Le Mystère de la reine de cire) |
L’Impératrice de cire | 1979 | Claude Voilier | Harriet Adams |
29 | 1967 | The Secret of the Ministrel’s Guitar (Le Secret de la guitare du ménestrel) |
La Guitare ensorcelée | 1973 | Claude Voilier | Harriet Adams |
30 | 1968 | The Phantom Surfer (Le Surfer fantômel) |
Le Beau Garçon du Pacifique | 1975 | Claude Voilier | Harriet Adams |
31 | 1976 | The Curious Coronation (Le Curieux Couronnement) |
Inédit en France | Inédit en France | Inédit en France | Harriet Adams |
32 | 1977 | The Hundred-Year Mystery[8] (Le Mystère de cent ans) |
Inédit en France[8] | Inédit en France[8] | Inédit en France[8] | Harriet Adams |
33 | 1978 | Mountain-Peak Mystery (Le Mystère de la montagne au sommet pointu) |
Le Volcan endormi | 1980 | Claude Voilier | Harriet Adams |
34 | 1979 | The Witch’s Omen (Le Présage de la sorcière) |
Inédit en France | Inédit en France | Inédit en France | Harriet Adams |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.