Loading AI tools
langue wakashane De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Le kwak’wala (aussi appelé kwakiutl ou kwagiutl ou bakwam’kala) est une langue amérindienne de la famille des langues wakashanes, parlée par les autochtones kwakwaka'wakw qui vivent sur la côte centrale de la province de Colombie-Britannique au Canada. En 2009, il y avait environ 250 personnes qui parlaient cette langue, sur une population kwakwaka'wakw d'environ 5500 personnes.
Kwak’wala Kwakʼwala, Kwak̓wala | |
Pays | Canada |
---|---|
Région | Colombie-Britannique |
Nombre de locuteurs | 250 |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | kwk
|
ISO 639-3 | kwk
|
État de conservation | |
Langue en situation critique (CR) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde .
|
|
Carte | |
Carte des 5 groupes de dialectes kwak’wala.
| |
modifier |
Traditionnellement, les peuples parlant le kwak’wala utilisent le nom de leur tribu pour désigner leur langue.
La langue a été appelée kwakiutl (Kwakiutl en anglais) par Franz Boas. Ce terme est à l’origine l’ethnonyme d’une des vingt tribus parlant cette langue, les Kwaguʼł, mais Boas l’utilise pour l’ensemble des tribus et leur langue. Ce terme à plusieurs variantes, propres à différentes transcriptions : kwagiutl, kwagu’ł ou kwagul.
À partir des années 1980, le terme kwak’wala (littéralement « parler comme les Kwagu’ł ») est utilisé pour la langue et le terme kwakwaka’wakw (littéralement « ceux qui parlent kwak’wala ») est utilisé pour le peuple[1]. Cependant, ces termes peuvent désigner un sous-groupe de tribus et un sous-groupe de dialectes, plus proches des Kwagu’ł et de leur dialecte.
Dans les années 2000, le terme bak’wamk’ala (transcrit Bak̓wa̱mk̓ala avec l’orthographe U’mista ou bak̓ʷəmk̓ala avec les orthographes basées sur l’alphabet phonétique américaniste) est aussi parfois utilisé[2]. Celui-ci signifie littéralement « parler comme les indigènes ». Il est particulièrement utilisé par les Gwa’sala-’Nak’waxda’xw.
Le kwak’wala a une morphophonologie lexicale complexe, l’ajout de suffixe peut provoquer[3] :
Consonnes | Adoucissement | Durcissement | Exemples |
---|---|---|---|
p | b | pʼ | /ʔiːp/ , /ʔiːbaju/ , /ʔiːpʼid/ |
t | d | tʼ | /wat/, /waːdəkʷ/, /watʼiːniʔ/ |
t͡ɬ | d͡ɮ | t͡ɬʼ | /kʼʲəmtɬ/, /kʼʲəmdləkʷ/, /kʼʲəmtɬʼala/ |
kʲ | ɡʲ | kʲʼ | /ɢəkʲ/, /ɢəɡʲad/, /ɢaːɢəkʼʲa/ |
kʷ | ɡʷ | kʼʷ | /bəkʷ/, /bəɡʷiːs/, /bəkʼʷəs/ |
q | ɢ | qʼ | /wənq/, /wənɢiɬ/, /wənqʼa/ |
qʷ | ɢʷ | qʷ | /jaqʷ/, /jaːɢʷis/, /jaːqʼʷəs/ |
s | d͡z, j | t͡sʼ, jˀ | /pʼəs/, /pʼəjaːju/, /pʼaːpʼətsʼa/ |
ɬ | l | lˀ | /tsʼuːɬ/, /tsʼuːlatu/, /tsʼulˀəmja/ |
x | n | nˀ | |
xʷ | w | wˀ | |
χ | χ | χ | |
χʷ | w | wʼ | /siːχʷ/, /siːwaju/, /siːwˀala/ |
m | mˀ | mˀ | |
n | nˀ | nˀ | |
l | lˀ | lˀ | |
w | wˀ | wˀ | |
y | jˀ | jˀ |
Les kwak’wala est écrit avec l’alphabet latin mais plusieurs orthographes sont d’usage.
L’alphabet Uʼmista a été adopté par les sociétés culturelles Uʼmista et Nunwakola, de Alert Bay et Kingcome Inlet ; il est utilisé dans plusieurs communautés et écoles du nord de l’île de Vancouver et sur la Côte[4].
En 2010, une version de l’alphabet phonétique américaniste est utilisée à l’école Gʷaʔsəla-N̓ak̓ʷaxdaʔχʷ de Port Hardy[4].
L’alphabet du liq̓ʷala, dialecte du kwak’wala parlé par les Lekwiltoq (liǧʷiłdaʔx̌ʷ), est utilisé à Campbell River sur l’île de Vancouver par les Wei Wai Kum, Wiwēkam, et sur l’île Quadra par les We Wai Kai, Wiweqay̓i, notamment dans les cours de liq̓ʷala du School District 72[6] ou dans le centre culturel Nuyumbalees. Ce système, basé sur l’alphabet phonétique américaniste, est utilisé dans le programme linguistique de la Cahiri Secondary School à Campbell River, à la suite d’une initiative de l’University of Victoria, notamment par l’enseignante et traductrice kwak’wala Daisy Sewid-Smith[7]. Cette orthographe a été développée par le linguiste Peter Wilson[8].
a | ə | b | c | c̓ | d | dᶻ | e | g | gʷ | ǧ | ǧʷ | h | i | k | k̓ |
kʷ | k̓ʷ | l | l̓ | ł | λ | ƛ | ƛ̓ | m | m̓ | n | n̓ | o | p | p̓ | q |
qʷ | q̓ | q̓ʷ | s | t | t̓ | u | w | w̓ | x | xʷ | x̌ | x̌ʷ | y | y̓ | ʔ |
Boas | Grubb | U’mista | Liq̓ʷala | APA | Prononciation |
---|---|---|---|---|---|
a, ā | a | a | a | a | /ɑ/ |
ᴇ, ă, î, ŭ | e | a̱ | ə | ə | /ə/, /a/, /ɪ/, /ʊ/ |
b | b | b | b | b | /b/ |
dł | dl | dł | λ | λ | /d͡ɮ/ |
dz | dz | dz | dᶻ | dᶻ | /d͡z/ |
e | eh | e | e | e | /ɛ/ |
g· | g | g | g | g | /ɡʲ/ |
gw, gᵘ | gw | gw | gʷ | gʷ | /ɡʷ/ |
g̣ | g̱ | g̱ | ǧ | ǧ, ɢ | /ɢ/ |
g̣w, g̣ᵘ | g̱w | g̱w | ǧʷ | ǧʷ, ɢʷ | /ɢʷ/ |
h | h | h | h | h | /h/ |
i, ī, e, ē, ë | i | i | i | i | /i/, /e/ |
k· | k | k | k | k | /kʲ/ |
kw, kᵘ | kw | kw | kʷ | kʷ | /kʷ/ |
k·! | k’ | k̓ | k̓ | k̓ | /kʼʲ/ |
k!w, k!ᵘ | k̓w | k̓w | k̓ʷ | k̓ʷ | /kʼʷ/ |
q | ḵ | ḵ | q | q | /q/ |
qw, qᵘ | ḵw | ḵw | qʷ | qʷ | /qʷ/ |
q! | ḵ’ | ḵ̓ | q̓ | q̓ | /qʼ/ |
q!w, q!ᵘ | ḵw’ | ḵ̓w | q̓ʷ | q̓ʷ | /qʼʷ/ |
l | l | l | l | l | /l/ |
ᵋl | l̓ | ’l | l̓ | l̓ | /lˀ/ |
ł | lh | ł | ł, ɫ | ł, ɫ, ɬ | /ɬ/ |
m | m | m | m | m | /m/ |
ᵋm | m̓ | ’m | m̓ | m̓ | /mˀ/ |
n | n | n | n | n | /n/ |
ᵋn | n̓ | ’n | n̓ | n̓ | /nˀ/ |
â, ô | o | o | o | o | /ɔ/ |
p | p | p | p | p | /p/ |
p! | p’ | p̓ | p̓ | p̓ | /pʼ/ |
s | s | s | s | s | /s/ |
t | t | t | t | t | /t/ |
t! | t’ | t̓ | t̓ | t̓ | /tʼ/ |
ʟ | tl | tł | ƛ | ƛ | /t͡ɬ/ |
ʟ! | tl’ | t’ł | ƛ̓ | ƛ̓ | /t͡ɬʼ/ |
ts | ts | ts | c | c | /ts/ |
ts! | ts’ | t̓s | c̓ | c̓ | /t͡sʼ/ |
u, ū, o, ō | u | u | u | u | /u/ |
w | w | w | w | w | /w/ |
ᵋw | w̓ | ’w | w̓ | w̓ | /wˀ/ |
x· | x | x | x | x | /xʲ/ |
x̣w, x̣ᵘ | xw | xw | xʷ | xʷ | /xʷ/ |
x | x̱ | x̱ | x̌ | x̌ | /χ/ |
xw, xᵘ | x̱w | x̱w | x̌ʷ | x̌ʷ | /χʷ/ |
y | y | y | y | y | /j/ |
ᵋy | y̓ | ’y | y̓ | y̓ | /jˀ/ |
ᵋ | 7 | ’ | ʔ | ʔ | /ʔ/ |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.