Loading AI tools
traducteur français, de l'anglais vers le français De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Guillaume Fournier, né le , est un traducteur français de nombreux jeux de rôles ainsi que de nombreux romans anglophones.
Naissance | |
---|---|
Nationalité | française |
Formation | Lettres classiques |
---|---|
Profession | Traducteur (en) |
Employeur | Bayard Presse, Pocket et Jeux Descartes |
Sa carrière dans le jeu débute par des menues traductions jusqu'à devenir le traducteur officiel en français du jeu Shadowrun, il est alors souvent engagé par Jeux Descartes. Il traduit notamment de 1992 à 2005 les jeux Shadowrun, Rhoan et RuneQuest. Il finit par abandonner la traduction de jeux pour se consacrer uniquement à la traduction de romans, bien que sa première passion l'ait fait vivre pendant 10 ans.
Il traduit des romans anglophones depuis 1991 et continue d'en traduire, d'abord des romans de tout genre, puis en se spécialisant dans les romans pour la jeunesse chez Bayard et Pocket.
Guillaume Fournier est depuis 2007 le traducteur de best-sellers chez Pocket :
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.