Loading AI tools
traductrice cubaine De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Emelina Peyrellade Zaldívar (née à Camagüey[Note 1] à Cuba (Espagne) en 1842 et morte dans la même ville en 1877) est une écrivaine et traductrice espagnole.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nationalité | |
Activité | |
Fratrie |
Fille du publiciste français Emilio Peyrellade[1], elle reçoit, selon Domitila García Doménico de Coronado[2], une bonne éducation et un important bagage artistique et littéraire.
Dès sa jeunesse, elle se consacre à la culture de l'écriture et se lie au milieu littéraire et aux écrivains cubains de Camagüey, se spécialisant dans la traduction de l'italien et du français vers l'espagnol[3].
Ses traductions ont été publiées dans diverses publications telles que El Fanal, El Oriente et El Popular[4]. On notera en particulier Guillaume Tell, qui a paru dans El Fanal le 26 février 1861[4].