Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Créole mauricien
créole à base lexicale française De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Remove ads
Le créole mauricien, aussi appelé mauricien (morisien en créole), est un créole parlé dans la république de Maurice par environ 1 200 000 personnes (Central Statistics Office 2011). Il n'est pas systématiquement compréhensible par un locuteur du créole réunionnais, malgré des racines communes, un créole d'origine française (cf. créole bourbonnais). Le créole mauricien est issu du proto-créole de l'île Bourbon d'où viennent les premiers habitants de l'île ainsi que les premiers esclaves. De là il va profondément évoluer avec l'arrivée massive d'esclaves afro-malgaches avec la traite pour devenir le créole de l'Isle de France qui va essaimer à Rodrigues et aux Seychelles. Il continue alors sa mutation pour devenir le créole mauricien contemporain. L'arrivée des engagés indiens et chinois marque aussi, dans une moindre mesure, le créole mauricien. Le créole n'a pas fini d’évoluer en raison des apports du tamoul, du hindi et du chinois.
Remove ads

Bien qu'il ne jouisse pas d'un rôle officiel à Maurice, le créole est parlé par une grande majorité des Mauriciens, c'est aussi la langue du monde des arts, surtout de la musique.
Sa grammaire est plutôt de type isolant, par rapport à la morphologie plus flexionnelle du français. Ces quelques exemples l'attestent :
- Comment vas-tu ? - Ki manier ?
- Je vais bien - Mo bien
- Je t'embrasse - Mo anbras twa
- Je t'aime - Mo kontan twa
- Tu me manques - To pe mank mwa
- Je bois de l'eau - Mo pe bwar delo
En 2005, le professeur Vinesh Hookoomsing, de l'université de Maurice, publia le rapport sur le Grafi Larmoni, qui vise à harmoniser l'écriture du créole à Maurice. Des dictionnaires existent en version bilingue ou monolingue, les auteurs sont Philip Baker, Ledikasyon pu travayer, Arnaud Carpooran.
La langue créole compte de nombreux écrivains dont Dev Virahsawmy qui est certainement le plus connu. Il est à l'origine de nombreuses pièces de théâtre et poésies. Mais c’est le griot Tifrer (Alphonse Ravaton de son vrai nom) qui a apporté à la langue créole ses lettres de noblesse à travers les ségas qu’il a composés, véritable pierre angulaire du patrimoine culturel mauricien.
Remove ads
Code graphique : Lortograf Kreol Morisien
Lettres Phonèmes Exemples
a [a] balon
e [e] ekrir
i [i] mari
o [o] loto
u [ʌ] brushing
ou [u] likou
Les voyelles nasales
Lettres Phonèmes Exemples
an [ɑ̃] larzan
on [ɔ̃] bonbon
in [ɛ̃] dipin
Ensemble voyelles + consonnes
Lettres Phonèmes Exemples
ann [an] bann
onn [ɔn] ponn
inn [in] kouzinn
enn [ɛ] penn
ounn [un] kloun
er e:r/ oe:r lamer
Remove ads
Les pronoms personnels
Comme Sujet
Comme Objet
Les déterminants possessifs
Remove ads
Les pronoms possessifs
Les adverbes et pronoms interrogatifs
Les temps verbaux du créole mauricien
Résumé
Contexte
Présent
Koz (Parler) présent | |
Mo — ape/pe koz(e) | Nou — ape/pe koz(e) |
Ou / To — ape/pe koz(e) | Zot — ape/pe koz(e) |
Li — ape/pe koz (e) | Bann-la / zot — ape/pe koz(e) |
Présent terminatif récent
Koz (Parler) présent terminatif récent | |
Mo — fek koz(e) | Nou — fek koz(e) |
Ou / To — fek koz(e) | Zot — fek koz(e) |
Li — fek koz(e) | Bann-la / zot — fek koz(e) |
Passé inaccompli
Koz (Parler) passé inaccompli | |
Mo — ti koz(e) | Nou — ti koz(e) |
Ou / To — ti koz(e) | Zot — ti koz(e) |
Li — ti koz(e) | Bann-la / zot —ti koz(e) |
Progressif passé
Koz (Parler) progressif passé | |
Mo — ti ape/pe koz(e) | Nou — ti ape/pe koz(e) |
Ou / To — ti ape/pe koz(e) | Zot — ti ape/pe koz(e) |
Li — ti ape/pe koz(e) | Bann-la / zot — ti ape/pe koz(e) |
Futur
Koz (Parler) futur | |
Mo — pou koz(e) | Nou —pou koz(e) |
Ou / To — pou koz(e) | Zot — pou koz(e) |
Li — pou koz(e) | Bann-la / zot — pou koz(e) |
Futur non accompli
Koz (Parler) futur non accompli | |
Mo — ava/va/a koz(e) | Nou — ava/va/a koz(e) |
Ou / To — ava/va/a koz(é) | Zot — ava/va/a koz(e) |
Li — ava/va/wa/a koz(é) | Bann-là / zot — ava/va/a koz(e) |
Conditionnel
Koz (Parler) conditionnel | |
Mo — ti pou koz(e) | Nou —ti pou koz(e) |
Ou / To —ti pou koz(e) | Zot —ti pou koz(e) |
Li — ti pou koz(e) | Bann-la / zot — ti pou koz(e) |
Remove ads
Notes et références
Voir aussi
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads