Loading AI tools
processus d'acculturation, d'assimilation des immigrants aux États-Unis De Wikipédia, l'encyclopédie libre
L'américanisation est le processus par lequel un immigrant aux États-Unis devient une personne qui partage la culture, les valeurs, les croyances et les coutumes américaines en s'assimilant à la nation américaine[1]. Ce processus implique généralement l'apprentissage de l'anglais américain et l'adaptation à la culture, aux valeurs et aux coutumes américaines. Il peut être considéré comme une autre forme ou un sous-ensemble américain de l'anglicisation.
Le mouvement d'américanisation est une démarche organisée à l'échelle nationale dans les années 1910 pour intégrer des millions d'immigrants récents dans le système culturel américain. Plus de trente États adoptent des lois exigeant des programmes d'américanisation. Dans des centaines de villes, la chambre de commerce organisr des cours d'anglais et d'éducation civique américaine. De nombreuses usines coopérent. Plus de 3 000 commissions scolaires, en particulier dans le Nord-Est et le Midwest, organisent des cours après l'école et le samedi. Les syndicats, en particulier celui des mineurs de charbon (United Mine Workers of America), aident leurs membres à obtenir des papiers de citoyenneté. Dans les villes, les associations YMCA et YWCA sont particulièrement actives, tout comme les organisations de descendants de la génération fondatrice, telles que les Filles de la révolution américaine. Le mouvement atteint son apogée pendant la Première Guerre mondiale, lorsque les jeunes hommes immigrés remplissant les conditions requises sont enrôlés dans l'armée et que la nation s'efforce d'intégrer les groupes ethniques européens dans l'identité nationale[2].
En tant que forme d'assimilation culturelle, le mouvement contraste avec les idées ultérieures de multiculturalisme. Les efforts d'américanisation déployés à cette époque vont au-delà de l'éducation et de l'apprentissage de l'anglais et se traduisent par la suppression active et parfois coercitive des éléments culturels « étrangers ». Le mouvement est critiqué pour sa xénophobie et ses préjugés à l'égard des Européens du Sud, bien que le sentiment anti-allemand se soit également répandu pendant la Première Guerre mondiale, les États-Unis et l'Empire allemand faisant partie d'alliances militaires opposées.
Les premières étapes de l'américanisation des immigrants commencent dans les années 1830. Avant 1820, l'immigration étrangère aux États-Unis provient principalement des îles Britanniques. D'autres groupes ethniques sont présents, comme les Français, les Suédois et les Allemands à l'époque coloniale, mais ils ne représentent qu'une infime partie de l'ensemble. Peu après 1820, pour la première fois, les Irlandais et les Allemands commencent à émigrer massivement aux États-Unis. Jusqu'en 1885, les immigrants sont en grande majorité des Européens du Nord-Ouest (90 % cette année-là), qui apportent une culture similaire à celle qui existe déjà aux États-Unis, ce qui permet de maintenir la stabilité au sein de leur bulle de natifs et de nouveaux arrivants. En 1905, un changement majeur se produit et les trois quarts de ces nouveaux arrivants sont nés en Europe du Sud et de l'Est. Leur religion est principalement catholique romaine, grecque et juive. L'américanisation devient plus difficile en raison des contrastes notables entre les coutumes, les habitudes et les idéaux des immigrants d'Europe du Nord et de l'Ouest[3].
Selon le Bureau du recensement des États-Unis, en 1910, environ 13 millions de personnes nées à l'étranger et 33 millions de résidents d'origine étrangère vivent aux États-Unis. Environ trois millions des personnes nées à l'étranger et âgées de plus de dix ans sont incapables de parler anglais et environ 1 650 000 sont incapables de lire ou d'écrire dans quelque langue que ce soit. Près de la moitié des personnes nées à l'étranger sont des hommes en âge de voter, mais seuls quatre d'entre eux sur mille reçoivent une éducation leur permettant d'apprendre l'anglais et la citoyenneté américaine. Au total, environ cinq millions de personnes aux États-Unis sont incapables de parler anglais, dont deux millions sont analphabètes. La Première Guerre mondiale (qui a débuté en 1914) et les années qui la suivent immédiatement marquent un tournant dans le processus d'américanisation[4] : en 1910, 34 % des hommes étrangers en âge d'être appelés sous les drapeaux ne parlent pas anglais. Environ un demi-million d'hommes étrangers appelés sous les drapeaux sont incapables de comprendre les ordres militaires donnés en anglais. Au même moment, les immigrants déplacés par la guerre commencent à arriver[5].
Un certain nombre d'Américains craint que la présence croissante d'immigrants dans le pays ne constitue une menace suffisante pour l'ordre politique. La conscience et l'attitude des Américains à l'égard des immigrés et de leurs relations avec l'étranger changent radicalement avec le rôle croissant de l'Amérique dans le monde [6]. Alors que l'opinion des Américains à l'égard des immigrés devient de plus en plus négative, craintive et xénophobe, les États-Unis ont recours à des programmes d'américanisation forcée, ainsi qu'aux lois de restriction de l'immigration des années 1920. Les États-Unis s'appuient notamment sur la loi sur l'immigration de 1924, principalement axée sur la restriction de l'immigration en provenance de l'Europe du Sud et du Sud-Est, ainsi que sur une forte restriction de l'immigration des Africains et une interdiction totale de l'immigration des Arabes et des Asiatiques. Dans le même temps, une nouvelle vision positive d'une société pluraliste (en) commence à se développer[7].
Le terme « américanisation » est généralisé lors de l'organisation des célébrations de la « Journée de l'américanisation » dans un certain nombre de villes le . L'intérêt pour le processus d'assimilation s'est accru pendant de nombreuses années avant que de tels programmes ne soient désignés sous le nom d'« américanisation ». La publication d'un rapport de la Commission de l'immigration des États-Unis en 1911 marque le point culminant d'une tentative de formulation d'une politique nationale constructive en matière d'immigration et de naturalisation et sert de base à de nombreux programmes adoptés par la suite[8].
Le Comité national d'américanisation est créé en , avec l'aide du Comité pour l'immigration en Amérique, dans le but de rassembler tous les citoyens américains pour célébrer leurs droits communs en tant qu'Américains, quel que soit leur lieu de naissance. Le comité est si efficace qu'il devient une organisation puissante, traitant de nombreux aspects de la société américaine, tels que les services gouvernementaux, les écoles, les tribunaux, les églises, les clubs de femmes, les institutions et les groupes en tant qu'unités de coopération. Ce comité est responsable de la normalisation du travail et des méthodes d'américanisation, stimulant la pensée, l'intérêt et l'activité des immigrants. Ses nombreuses expériences sont ensuite intégrées dans les systèmes gouvernementaux, éducatifs et commerciaux du pays. Ses services et ses publications sont gratuits[5].
Pendant la période d'immigration massive, les projets d'américanisation visent principalement les juifs et les catholiques du sud et du sud-est de l'Europe. Les églises, les syndicats et les organisations caritatives tentent d'américaniser les nouveaux immigrants à la fois de manière formelle par le biais de programmes structurés et de manière informelle sur le lieu de travail par le biais de l'environnement créé par la direction. L'américanisation suggère également un processus plus large qui inclut la lutte quotidienne des immigrants pour comprendre leur nouvel environnement et la façon dont ils inventent des moyens d'y faire face[4].
« À la fin du XIXe siècle, les travailleurs qualifiés allemands, britanniques, irlandais et les hommes nés dans le pays ont créé de solides syndicats d'artisans et se sont installés dans des communautés confortables. À travers leurs syndicats, leurs églises, leurs organisations fraternelles et d'autres institutions, ils ont créé leurs propres univers culturels, qui laissaient souvent peu de place aux nouveaux arrivants[4] ».
Les agences privées accordent également une grande priorité aux projets d'américanisation. La Ford Motor Company a un programme particulièrement médiatisé. Parmi les groupes religieux menant des programmes systématiques de travail parmi les immigrants, on trouve la plupart des grandes confessions protestantes, le National Catholic War Council, le YMCA, le YWCA, les Chevaliers de Colomb et le Y.M.H.A (en). De vastes campagnes sont également menées par de vieilles organisations patriotiques telles que la National Security League (en), les Fils et Filles de la révolution américaine et les Colonial Dames of America (en). La Chambre de commerce des États-Unis et des centaines de chambres municipales effectuent également un travail systématique. Les bibliothèques publiques font également de l'américanisation un devoir patriotique pendant et après la Première Guerre mondiale[9]. La Fédération nationale des clubs de femmes et le Conseil national des femmes juives (en) adoptent également des programmes de travail précis et complets[8]. Ces organisations aident les nouveaux arrivants à obtenir des papiers de naturalisation, contribuent à réunir les familles, fournissent des interprètes, mettent en garde contre les offres frauduleuses, donnent accès à des avocats et fournissent des informations sur l'emploi[10].
Par la suite, les populations cibles apprennent l'anglais et adoptent le style de vie américain en matière de langage, d'habillement et de loisirs. Elles s'accrochent à leurs religions historiques. Elles conservent non seulement leurs cuisines traditionnelles[11], mais elles initient également le grand public américain au goût de la pizza, des bagels et des tacos. L'historien Vincent Cannato ajoute : « Du sport à la nourriture en passant par le cinéma et la musique, ils n'ont pas seulement contribué à la culture, ils ont aidé à la redéfinir[12]. »
Les travailleurs sociaux soutiennent généralement le mouvement d'américanisation, mais pas tous. Edith Terry Bremer (en) s'oppose fortement aux programmes d'américanisation avant la guerre et écrit que l'américanisation stimule la peur et la haine. Elle est préoccupée par le fait que les agences publiques et privées existantes au service des immigrants ignorent largement les femmes. Elle apporte donc sa contribution la plus importante en créant le premier Institut international à New York en tant qu'expérience de l'YMCA en [13].
L'intérêt pour les personnes nées à l'étranger aux États-Unis s'accélère avec le déclenchement de la Première Guerre mondiale en 1914. Bien que les États-Unis soient restés neutres jusqu'en , la guerre en Europe attire l'attention sur les nombreux immigrants récents aux États-Unis. La question de leur loyauté politique, à l'égard des États-Unis ou de leur pays d'origine, et les tensions à long terme liées à l'assimilation dans la société américaine sont particulièrement préoccupantes.
De nombreuses agences deviennent actives, telles que les Conseils de la défense nationale, le Département de l'intérieur des États-Unis, l'Administration alimentaire et d'autres agences fédérales chargées d'unir le peuple des États-Unis pour soutenir les objectifs de guerre du gouvernement[8]. Le Comité national d'américanisation (NAC) est de loin l'organisation privée la plus importante dans le mouvement. Il est dirigé par Frances Kellor. Le Comité pour les immigrés en Amérique, qui a contribué à financer la Division de l'éducation des immigrés au sein du Bureau fédéral de l'éducation, occupe la deuxième place[13]. John Foster Carr, éditeur et propagandiste de l'américanisation, est convaincu que la bibliothèque publique américaine est la force d'américanisation la plus efficace. Il rejoint l'American Library Association en 1913, dans l'espoir que les bibliothèques américaines utilisent ses publications dans leur travail d'américanisation auprès des immigrants. Un an plus tard, il fonde l'Immigrant Publication Society of New York, qui publie ses guides pour les immigrants ainsi que des manuels et des brochures sur l'américanisation à l'intention des bibliothécaires et des travailleurs sociaux[14].
Frederic C. Howe, commissaire à Ellis Island, demande aux maires de tout le pays de faire du la nuit de l'américanisation dans leurs communautés[15].
Des millions d'immigrants récemment arrivés, qui avaient à l'origine l'intention de retourner dans leur pays d'origine, n'ont pas pu rentrer en Europe en raison de la guerre de 1914 à 1918. La grande majorité d'entre eux décident de rester définitivement en Amérique, et l'utilisation des langues étrangères diminue considérablement au fur et à mesure qu'ils adoptent l'anglais. Au lieu de résister à l'américanisation, ils l'accueillent favorablement, s'inscrivant souvent à des cours d'anglais et utilisant leurs économies pour acheter une maison et faire venir d'autres membres de leur famille[16].
Frances Kellor, s'exprimant au nom de la NAC en 1916, propose de combiner efficacité et patriotisme dans ses programmes d'américanisation. Il serait plus efficace, selon elle, que les ouvriers des usines comprennent tous l'anglais, ce qui leur permettrait de mieux comprendre les ordres et d'éviter les accidents. Une fois américanisés, ils comprendraient les idéaux industriels américains et seraient ouverts aux influences américaines, au lieu d'être soumis uniquement aux agitateurs de grève ou aux propagandistes étrangers. Le résultat, selon elle, serait de transformer les résidents indifférents et ignorants en électeurs compréhensifs, de faire de leurs maisons des foyers américains et d'établir des normes de vie américaines dans l'ensemble des communautés ethniques. En fin de compte, elle affirme que cela « unirait les personnes nées à l'étranger et les autochtones dans une loyauté enthousiaste envers nos idéaux nationaux de liberté et de justice »[17].
Après la Première Guerre mondiale, l'accent mis sur les programmes d'américanisation est progressivement passé de la propagande d'urgence à un programme éducatif à long terme, lorsqu'une étude des conditions de vie dans l'armée de recrutement réalisée par le bureau de la santé publique des États-Unis montre que 18 à 42 % des hommes dans les camps militaires sont incapables de lire un journal ou d'écrire une lettre à leur famille, et que dans le Nord-Est, le Midwest et l'Ouest des États-Unis, ces analphabètes sont presque tous nés à l'étranger. Il semble que les obstacles à la compréhension des objectifs et des intérêts des États-Unis soient encore plus marqués chez les hommes plus âgés et les femmes des colonies étrangères des États-Unis[8].
Après les années 1970, les partisans du multiculturalisme commencent à attaquer les programmes d'américanisation en les qualifiant de coercitifs et non respectueux de la culture des immigrés. Désormais, un débat important porte sur la question de savoir si le fait de parler anglais est une composante essentielle de l'identité américaine[18].
Les Cadiens francophones du sud de la Louisiane ne sont pas des immigrés : ils sont arrivés avant la Révolution américaine dans une région isolée où les contacts avec d'autres groupes étaient limités. Les Cadiens ont été anglicisés de force au XXe siècle. Les enfants sont punis à l'école s'ils parlent français. Ils sont traités de « rat des marais » et de « bougalie », forcés d'écrire des lignes (« Je ne parlerai pas français à l'école »), obligés de s'agenouiller sur des grains de maïs et giflés à l'aide de règles[19]. Le français est également interdit comme moyen d'enseignement par l'État de Louisiane en 1912[19]. L'anglais gagne également en prestige par rapport au français cadien en raison de la diffusion de films, de journaux et de radios en langue anglaise en Acadiane[20]. Le service militaire en temps de guerre brise la croûte du traditionalisme pour les jeunes hommes, tandis que les automobiles et le réseau autoroutier permettent de se déplacer facilement vers les villes anglo-saxonnes. La prospérité et la culture de consommation, ainsi qu'une foule d'autres influences, effacent une grande partie du caractère linguistique et culturel unique des Cadiens[21].
Leonard Dinnerstein et David M. Reimers montrebt que les immigrants arrivés en grand nombre d'Europe occidentale et septentrionale au cours du XIXe siècle ont été pour la plupart assimilés. Ils appellent ce processus la perte de la « culture de l'ancien monde », y compris l'augmentation des taux de mariages mixtes en dehors du groupe ethnique d'origine et la non-utilisation de la langue maternelle dans la vie quotidienne, à l'église, à l'école ou dans les médias. Ce processus se poursuit d'une génération à l'autre et ces groupes d'immigrants s'assimilent de plus en plus à la culture américaine dominante au fil du temps[22].
Les Irlandais ont été le groupe ethnique le plus influent lors des premières vagues d'immigration aux États-Unis et de l'américanisation. Pour les nouveaux arrivants, il était impossible de contourner les Irlandais, car ils étaient présents dans tous les aspects de la société ouvrière américaine. Entre 1840 à 1890, plus de 3 000 000 d'immigrants irlandais sont entrés aux États-Unis et, en 1900, environ 5 000 000 des premières et deuxièmes générations étaient installées aux États-Unis. Il y avait plus d'Irlandais aux États-Unis qu'en Irlande. Les Américains d'origine irlandaise ont joué un rôle majeur dans l'américanisation des nouveaux arrivants. En d'autres termes, l'identité aux États-Unis est née des relations dynamiques entre les groupes ethniques, ainsi que de l'histoire et des traditions propres à chaque groupe[23].
Les nouveaux groupes ethniques n'ont pas été directement assimilés à la culture américaine dominante, mais il y a eu un processus graduel d'acculturation, où les nouveaux arrivants se sont acculturés à un nouveau mode de vie, en apprenant de nouvelles compétences et habitudes grâce à leurs expériences uniques. Cette forme d'américanisation a été réalisée en partie par la force et la coercition, dans les maisons d'accueil, les cours du soir et les programmes d'entreprise, où ces immigrants de la classe ouvrière ont été pressés d'apprendre les valeurs des WASP. « Pour comprendre la ville américaine multiethnique, il faut savoir que la plupart des immigrants ont appris à connaître leur nouveau monde moins par le biais de programmes formels que par des contacts informels avec les Irlandais et d'autres Américains expérimentés de la classe ouvrière, d'origines ethniques diverses, dans les rues, les églises et les théâtres[23] ». L'historien James Barrett déclare : « Au sein du mouvement ouvrier, de l'Église catholique et des organisations politiques de nombreuses communautés de la classe ouvrière, les Irlandais occupaient des positions vitales en tant qu'américanisateurs des groupes ultérieurs. »[24]
À la fin du XIXe siècle, le racisme était véritablement ancré dans la vision du monde de nombreux travailleurs et a été transmis aux nouveaux arrivants, accélérant ainsi le processus d'unité de classe[4].
Jacob Schiff a joué un rôle majeur en tant que leader de la communauté juive américaine à la fin du XIXe siècle. À une époque où l'on demandait de plus en plus de limiter l'immigration, Schiff a soutenu et œuvré en faveur de l'américanisation des Juifs. Juif réformé, il a soutenu la création du Séminaire théologique juif conservateur d'Amérique. Il prend position en faveur d'une forme modifiée de sionisme, revenant sur son opposition antérieure. Par-dessus tout, Schiff pensait que les Juifs américains pouvaient vivre à la fois dans le monde juif et dans le monde américain, créant ainsi un équilibre qui rendait possible une communauté juive américaine durable[25].
Le Conseil national des femmes juives (en) (NCJW), fondé à Chicago en 1893, a pour objectifs la philanthropie et l'américanisation des immigrants juifs. Répondant à la détresse des femmes et des jeunes filles juives d'Europe de l'Est, le NCJW créé son département d'aide aux immigrants afin d'assister et de protéger les femmes immigrantes depuis leur arrivée à Ellis Island jusqu'à leur installation dans leur destination finale. Le programme d'américanisation du NCJW consiste à aider les immigrants à résoudre leurs problèmes de logement, de santé et d'emploi, à les orienter vers des organisations où les femmes peuvent commencer à se socialiser et à leur donner des cours d'anglais tout en les aidant à conserver une forte identité juive. Le conseil, pluraliste plutôt que conformiste, poursuit ses efforts d'américanisation et lutte contre les lois restrictives sur l'immigration après la Première Guerre mondiale. L'éducation religieuse des jeunes filles juives, ignorées par la communauté orthodoxe, est au premier plan de ses activités[26]. L'américanisation ne signifie pas l'abandon de la nourriture ethnique traditionnelle[27].
La Première Guerre mondiale empêche la plupart des nouveaux arrivants et des départs d'Italie. La communauté italo-américaine soutient l'effort de guerre américain en envoyant des dizaines de milliers de jeunes hommes dans les forces armées, tandis que d'autres travaillent dans les usines de guerre. L'achat d'obligations de guerre devient un acte patriotique et l'utilisation de l'anglais s'intensifie à mesure que la communauté soutient les campagnes d'américanisation[28]. Dans les années 1920, les Petites Italies se stabilisent et s'enrichissent, car les travailleurs acquièrent des compétences et les entrepreneurs ouvrent des restaurants, des épiceries, des entreprises de construction et d'autres petites entreprises. Les nouveaux arrivants étant peu nombreux, on parle moins l'italien et davantage l'anglais, surtout dans la jeune génération[29].
L'ethnie mexicaine constitue l'un des groupes les plus importants des États-Unis d'Amérique. Très tôt, de nombreux migrants mexicains et Mexicano-Américains tentent activement de s'intégrer à la société anglo-américaine (en). Depuis les années 1910, la jeunesse californienne fait l'objet d'une attention particulière. Il y avait, et il y a toujours, des stéréotypes sur les jeunes, allant des « étrangers illégaux » aux « criminels ». Les Mexicains-Américains qui souhaitent s'assimiler ou être acceptés dans la société blanche américaine. Afin de lutter contre les stéréotypes négatifs associés aux Mexicains aux États-Unis, certains Mexicains choisissent d'adopter l'identité mexico-américaine promue par les nativistes californiens[30].
Dans son ouvrage intitulé The Development of an Americanization Program (en français : L'élaboration d'un programme d'américanisation), Merton E. Hill affirme que « le public doit être amené à prendre conscience de la nécessité absolue et immédiate de mettre en place des programmes éducatifs, professionnels et sanitaires qui permettront de promouvoir l'utilisation de la langue anglaise, les bonnes coutumes américaines et les meilleures normes possibles de la vie américaine »[31]. L'objectif est d'intégrer les jeunes de l'ethnie mexicaine dans la société américaine afin qu'ils deviennent véritablement américains aux yeux du public. Cette américanisation s'empare de la culture mexicaine de la population et fait en sorte que la culture « extérieurement mexicaine » soit étiquetée comme non américaine.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.