Loading AI tools
lettre de l'alphabet latin De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Ú (minuscule : ú), appelé U accent aigu, est une lettre utilisée dans les alphabets aragonais, asturien, awing, baka, bangolan, catalan, dan, dii, espagnol, galicien, hongrois, irlandais, islandais, kako, karang, kemezung, koonzime, kwanja, lingala, mambila, mandara, néerlandais, occitan, portugais, slovaque, tchèque et vietnamien. Elle est formée de la lettre U diacritée d’un accent aigu.
U accent aigu | |
Ú ú Ú ú |
|
Graphies | |
---|---|
Capitale | Ú |
Bas de casse | ú |
Utilisation | |
Alphabets | aragonais, asturien, awing, baka, bangolan, catalan, dan, dii, espagnol, galicien, hongrois, irlandais, islandais, kako, karang, kemezung, koonzime, kwanja, lingala, mambila, mandara, néerlandais, occitan, portugais, slovaque, tchèque, vietnamien |
Phonèmes principaux | /uː/, /ˈu/ |
modifier |
En français, ‹ ú › est uniquement utilisé dans certains mots d’emprunt et n’est pas traditionnellement considéré comme faisant partie de l’alphabet.
En catalan, en espagnol, en galicien et en portugais, ‹ ú › est un u accentué. C’est aussi le cas en italien, mais ‹ ù › est bien plus utilisé.
‹ Ú › représente [uː] :
En tchèque, ‹ ú › a la même prononciation que ‹ ů ›, mais ne s’écrit qu’en début de mot (ou après un préfixe). Historiquement, ů provient d’un o long alors ú a évolué en ou ailleurs qu’en début de mot.
En islandais, ‹ ú › se prononce [u].
En féroïen, ‹ ú › se prononce [ʉuː] ou [ʏ].
En néerlandais, ‹ ú › est accentué avec un accent aigu pour préserver le son tel que nous le connaissons en français, comme p. ex. dans le patronyme flamand Boúúaert pour lequel le « ú » se prononce comme dans la première syllabe du mot français « unique », et accentué avec un accent grave (« ù ») lorsque le son devait être déformé, comme p. ex. dans l'ancien patronyme flamand Sùÿkerbùÿk pour lequel les deux paires « ùÿ » se prononcent comme dans le mot français « œil ».
Dans plusieurs langues tonales, l’accent aigu indique un ton haut ou montant. Ainsi, en vietnamien, ‹ ú › est un [u] avec un ton montant. En lingala et en yoruba, c’est un [u] avec un ton haut.
En hanyu pinyin (système de transcription du mandarin standard), ‹ ú › a le même rôle que ‹ u › ; l’accent aigu indique en plus que la syllabe porte le deuxième ton (ton montant).
Le U accent aigu peut être représente avec les caractères Unicode suivants :
forme | représentation | chaîne de caractères | point de code | description |
---|---|---|---|---|
capitale | Ú | Ú | U+00DA | lettre majuscule latine u accent aigu |
minuscule | ú | ú | U+00FA | lettre minuscule latine u accent aigu |
forme | représentation | chaîne de caractères | point de code | description |
---|---|---|---|---|
capitale | Ú | U◌́ | U+0055 | lettre majuscule latine u diacritique accent aigu |
minuscule | ú | u◌́ | U+0075 | lettre minuscule latine u diacritique accent aigu |
Des anciens codages informatiques permettent aussi de représenter le U accent aigu ISO/CEI 8859-1, -2, -3, -9, -10, -13, -14, -15, -16 :
DA
FA
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.