Loading AI tools
Manga de Makoto Yukimura. De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Planetes (プラネテス, Puranetesu , transcription du mot grec ancien ΠΛΑΝΗΤΕΣ qui signifie « vagabond », à l’origine du mot français « planète ») est un seinen manga de Makoto Yukimura prépublié dans le magazine japonais Morning entre et et publié en un total de quatre volumes reliés par l'éditeur Kōdansha. La version française est publiée par Panini sous son label Génération comics en quatre volumes sortis entre et .
Type | Seinen |
---|---|
Genres | Science-fiction |
Auteur | Makoto Yukimura |
---|---|
Éditeur | (ja) Kōdansha |
(fr) Génération comics | |
Prépublication | Morning |
Sortie initiale | – |
Volumes | 4 |
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste | |
Studio d’animation | Sunrise |
Compositeur | |
Licence | (ja) Bandai Namco Arts (Bandai Visual) |
(fr) Beez | |
Chaîne | Nihon Hōsō Kyōkai |
1re diffusion | – |
Épisodes | 26 |
Une adaptation sous forme de série télévisée d'animation de 26 épisodes produite par le studio Sunrise est diffusée au Japon entre et .
En 2075, un groupe d’astronautes expérimentés travaille à la récupération des débris spatiaux en orbite autour de la Terre (satellites hors d’usage, restes de fusées à étages, ou plus couramment des petits morceaux issus de la collision de plus gros engins entre eux), employée par Technora Corp. En plus d’être l’un des métiers les plus dangereux de la station, c’est aussi le moins gratifiant : bas salaires, chances de promotion inexistantes, budget faible, vaisseaux et outils médiocres et obsolètes, section dénigrée par tous les employés de la station.
Seulement dans la série animée.
Seulement dans la série animée.
Planetes, scénarisé et illustré par Makoto Yukimura, est prépublié dans le magazine japonais seinen Morning entre et . L'éditeur Kōdansha publie la série en un total de quatre volumes reliés sortis entre le et le [1],[2].
La version française est publiée par Panini Comics sous son label « Génération comics » en quatre volumes sortis entre le et le . La série est rééditée en version « de luxe » de trois volumes sortis entre le et le . Une édition intégrale en un volume sort le [3]. Une « Perfect Edition » est prévue en trois volumes, dont le premier sort le en version normal et collector avec une couverture dessinée par Mathieu Bablet[4].
La série est publiée en Amérique du Nord par Tokyopop en cinq volumes sortis entre le et le [5],[6],[7] puis par Dark Horse Comics en trois volumes sortis entre le [8] et le [9].
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-06-328735-6[ja 1] | [fr 1] | 2-84538-097-6[fr 1] |
Liste des chapitres :
| ||||
2 | [ja 2] | 978-4-06-328778-3[ja 2] | [fr 2] | 2-84538-130-1[fr 2] |
Liste des chapitres :
| ||||
3 | [ja 3] | 978-4-06-328863-6[ja 3] | [fr 3] | 2-84538-234-0[fr 3] |
Liste des chapitres :
| ||||
4 | [ja 4] | 978-4-06-328937-4[ja 4] | [fr 4] | 2-84538-397-5[fr 4] |
Liste des chapitres :
|
L'adaptation en une série télévisée d'animation de 26 épisodes est diffusée au Japon sur la chaîne NHK BS-2 entre le et le [10],[11],[12]. La série est produite par le studio Sunrise, réalisée par Gorō Taniguchi et scénarisée par Ichirō Ōkouchi[13]. Comme la production de la série animée débute avant la fin de la prépublication du manga, les scénaristes s'appuient sur les trois volumes alors à leur disposition pour créer des personnages originaux et des scènes inédites afin de compléter le début et la fin de la série[réf. nécessaire].
La musique est composée par Kōtarō Nakagawa et produite par Victor Entertainment[10],[13]. Le générique d'ouverture, Dive in the Sky, est interprété par Mikio Sakai (en) et le générique de fin, Wonderful Life par Mikio Sakai[13] pour les épisodes 1 à 25 et Planetes par Hitomi Kuroishi pour l'épisode 26. La chanson additionnelle A Secret of the Moon de Hitomi Kuroishi est utilisée dans plusieurs épisodes tandis que Thanks My Friend de Mikio Sakai est utilisée dans l'épisode 13.
En Europe, la série a été éditée par la société française Beez avec une sortie vidéo de six DVD entre et [14]. La licence de la série n'a pas été renouvelée depuis la cessation des activités de Beez en [15].
No | Titre de l’épisode en français | Titre de l’épisode en japonais | Date de 1re diffusion |
---|---|---|---|
1 |
Dans l’espace infini
| 大気の外で Taiki no soto de | |
2 |
Comme un rêve
| 夢のような Yume no yō na | |
3 |
Retour
| 帰還軌道 Kikan kidō | |
4 |
C'est notre travail
| 仕事として Shigoto toshite | |
5 |
Emmène-moi sur la lune
| フライ·ミー·トゥ·ザ·ムーン Furai Mī tu za Mūn | |
6 |
Les écureuils lunaires
| 月のムササビ Tsuki no musasabi | |
7 |
Une jeune extraterrestre
| 地球外少女 Chikyūgai shōjo | |
8 |
Là où tu dois être
| 拠るべき場所 Yorubeki basho | |
9 |
Regret
| 心のこり Kokoro nokori | |
10 |
Un ciel de poussières d’étoile
| 屑星の空 Kuzuboshi no sora | |
11 |
Limite
| バウンダリー·ライン Baundarī Rain | |
12 |
Un désir simple
| ささやかなる願いを Sasayaka naru negai o | |
13 |
Une fusée dans le paysage
| ロケットのある風景 Roketto no aru fūkei | |
14 |
Revirement
| ターニング·ポイント Tāningu Pointo | |
15 |
Pour elle
| 彼女の場合 Kanojo no baai | |
16 |
Mise à feu
| イグニッション Igunisshon | |
17 |
C’est pour ça qu'il…
| それゆえの彼 Sore yue no kare | |
18 |
La fin de la Section Débris
| デブリ課, 最期の日 Deburi ka, saigo no hi | |
19 |
Fini pour toujours
| 終わりは いつも… Owari wa itsumo… | |
20 |
Hésitation
| ためらいがちの Tamerai gachi no | |
21 |
Tandem Miller
| タンデム·ミラー Tandemu Mirā | |
22 |
Révélations
| 暴露 Bakuro | |
23 |
La bande des débris
| デブリの群れ Deburi no mure | |
24 |
L'amour
| 愛 Ai | |
25 |
L'indécis
| 惑い人 Madoibito | |
26 |
Le jour de nos retrouvailles
| そして巡りあう日々 Soshite meguri au hibi |
Le premier tome de la « Perfect Edition » de Panini Comics est nommé dans la sélection Éco-Fauve Raja du Festival d'Angoulême 2023[16].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.