Cette page a pour but de donner la signification des prénoms vietnamiens . Elle a aussi pour but d'établir un registre des prénoms usuels au Viêt Nam.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
La plupart de ces prénoms reprennent des mots de vocabulaire issus du vietnamien ancien.
Il y est précisé si un prénom est « féminin » (f) , « masculin » (m) ou « mixte » (x) .
(m) Ái Quốc : être patriote[1]
(f) Ái Vân : celle qui aime les nuages
(x) An : tranquillité
(f) Ân : faveur
(f) An Bình : qui aime la paix
(x) Anh : rayon de soleil / aurore / crépuscule
(f) Anh Đào : fleur de cerisier
(m) Anh Dũng : courageux
(m) Anh Hào : héros
(m) Anh Hùng : héros
(m) Anh Kiệt : héros
(m) Anh Minh : impartial
(f) Anh Nguyệt : clair de lune
(m) Anh Tài : talentueux
(f) Anh Thư : héroïne
(m) Anh Tú : élégant
(m) Ba : trois
(m) Bá Hiệp : rassemblement de grandes puissances
(m) Bá : roi
(m) Bạch : cyprès
(f) Bạch Dương : peuplier blanc
(f) Bạch Hạc : grue blanche
(f) Bạch Kim : platine
(f) Bạch Liên : lotus blanc
(f) Bạch Tuyết : blanche neige
(f) Bạch Vân : nuage blanc
(f) Bạng Thủy : eau pure
(f) Băng Tâm : cœur pur
(m) Bảo : précieux, bijoux
(f) Bảo Châu : perle précieuse
(f) Bao Ngan : argent précieux
(f) Bảo Ngọc : perle/pierre précieuse
(m) Bảo Quốc : protectorat
(f) Bao Trâm : bijoux précieux
(x) Bảy : sept
(f) Bé : petite, jeune
(f) Bích : couleur verte
(f) Bích Thủy : eau d'émeraude
(f) Bích Trâm : épingle de jade
(m) Bình : paix
(m) Bình Minh : aurore
(m) Cam : orange
(f) Cẩm Nhung : velours brodé
(f) Cẩm Vân : nuage pourpre
(m) Cao Minh : grande intelligence
(m) Cao Sơn : haute montagne
(m) Chấn : secouer, vibrer ; arrêt, obstacle
(m) Chân Lý : vérité
(f) Châu : perle
(f) Châu Loan : perle et phénix
(f) Chi : volonté
(m) Chí Hiếu : très pieux
(m) Chí Linh : très sacré
(m) Chí Thành : très sincère
(m) Chí Tài : grand génie
(m) Chín : neuf
(m) Chinh : conquête
(m) Chính Trực : honnête, équitable
(m) Chiến : combat, lutte
(m) Chiến Thắng : victoire
(m) Chung : carillon , cloche
(m) Chương : littérature
(m) Chuyên : spécialiste, expert
(m) Công : travail
(m) Công Danh : fonctions honorifiques
(m) Công Minh : équitable
(m) Công Tâm : sens du devoir
(m) Công Thành : œuvre achevée
(f) Cúc Hoa : chrysanthème
(m) Cung : flèche
(m) Cương : fermeté
(m) Cửu : neuf
(f) Đặng Phương Lam : atteindre la voie de l'indigo
(f) Đào : fleur de pêcher
(f) Dao : jade
(m) Đạt : succès
(f) Diễm : beauté
(f) Diễm Hạnh : beauté et vertu
(f) Diễm Hương : beauté et parfum
(f) Diễm Lệ : belle, magnifique
(f) Diễm Phượng : belle et fleur flamboyant
(f) Diệu Hằng : douce lune
(f) Đỗ : succès
(f) Đoan Trang : décente
(f) Đoàn : union
(m) Đuc : Vertu
(f) Dung : beauté
(x) Dương : peuplier
(f) Dương Cầm : piano
(f) Duong Liễu : saule pleureur
(f) Duyên : grâce, charme, amour prédestiné
(f) Gái : fille
(f) Giang : rivière, lac
(m) Giang Long : dragon de la rivière
(f) Hải Âu : mouette
(f) Hải Yến : salangane
(f) Hạnh : vertu
(f) Hạnh Dung : vertu et beauté
(f) Hiên : douce et paisible
(f) Hoa : fleur
(f) Hoa Lê : beau et bien décoré
(f) Họa Mi : rossignol
(f) Hoa ngọc : fleur de jade
(m) Hoài : qui se souvient
(f) Hoài Hương : nostalgie de son pays
(f) Hoàng Mai : fleur d'abricot jaune
(f) Hoàng Yên : canari
(f) Hương : parfum
(f) Hương Lan : parfum d'orchidée
(f) Huyền Trân : merveille
(f) Huệ : lys
(f) Hà Giang : rivière
(f) Hà Thanh : rivière à l'eau limpide
(f) Hằng : lune
(x) Hồng : rose / fleuve Rouge
(f) Hồng Đào : rose et fleur de cerisier
(f) Hồng Loan : phénix rose
(f) Hồng Ngọc : rubis / perle rose
(f) Hồng Nhan : visage rose, femme
(f) Hồng Quế : rosier cannelle
(f) Hồng Vân : nuage rose
(f) Hồng Yên : hirondelle rose
(f) Khanh Ngoc : grande plaque en jade
(f) Khanh Vân : nuage coloré
(f) Khuê : jeune fille ou jeune femme
(m) Kiên : vaillant
(x) Kim : or
(f) Kim Anh : platine
(f) Kim Chi : branche d'or
(f) Kim Cuong : diamant
(f) Kim Huệ : lys d'or
(f) Kim Liên : lotus d'or
(m) Kim Sơn : montagne d'or
(f) Kim Thao : cœur d'or
(f) Kim Thoa : épingle d'or
(f) Kim Xuyên : bracelet d'or
(f) Kiêu : belle et gracieuse
(f) Kiêu Diêm : belle et gracieuse
(f) Ky Duyên : heureuse coïncidence
(m) Lam : bleu
(f) Lan : orchidée
(f) Lan Anh : orchidée blanche
(f) Lan Dài : noble orchidée
(f) Lan Chi : branche d'orchidée
(f) Linh : âme
(f) Linh Huệ : lys sacré
(f) Liên : lotus
(f) Liêu : saule
(f) Loan : phénix
(m) Long : dragon
(x) Lôc : prospérité
(m) Luan : roue, rotation
(f) Luu : grenade
(f) Luu Ly : myosotis
(f) Lê : larmes
(f) Lê Quyên : jolie fille
(f) Lê Thu : larmes d'automne
(m) Liêm : intégrité
(f) Lê Hành
(f) Lỳ : Fleur de Lỳ
(f) Linh : Âme
(f) Mai : fleur d'abricot
(f) Mai Lan : fleur d'abricot et orchidée
(f) Maï Ly : lys du matin
(f) Mai Phuong : parfum de fleur d'abricot
(f) Mây : nuage
(f) Minh Châu : perle lumineuse
(f) Minh Hiên : intelligence et douceur
(f) Minh Nguyêt : lune qui éclaire
(f) Minh Tâm : cœur pur
(f) Minh Thu : jeune fille intelligente
(f) Minh Tuyêt : neige étincelante
(f) My : belle
(f) My Châu : Amérique
(f) My Duyên : beauté et grâce
(f) My Hanh : belle vertu
(f) My Hiên : beauté et douceur
(f) My Kim : dollar
(f) My Lê : splendide
(f) My Thu : bel automne
(f) My Tiên : fée resplendissante
(f) My Tâm : grand cœur
(f) Mông : rêve
(f) Mông Ngoc : perle de rêve
(m) Nam : sud
(f) Nam Phuong : direction du sud
(f) Nga : belle
(f) Ngoc : pierre fine
(f) Ngoc Anh : perle lumineuse
(f) Ngoc Bich : émeraude
(f) Ngoc Chau : pierre précieuse
(f) Ngoc Diêp : feuille en jade
(f) Ngoc Dung : belle physionomie
(f) Ngoc Giao : larme de perle
(f) Ngoc Huong : parfum précieux
(f) Ngoc Lan : ylang-ylang
(f) Ngoc Loan : phénix de jade
(f) Ngoc Suong : gouttelettes de rosée
(f) Ngoc Trân : perle précieuse
(f) Ngoc Yên : hirondelle de jade
(f) Nguyêt Anh : clair de lune
(f) Nguyêt Nga : déesse de la lune
(f) Ngân Hà : voie lactée
(f) Nhan : hirondelle
(f) Nhu Quynh : comme le rubis
(f) Nhung : velours
(f) Nuong : mademoiselle
(f) /(m) Phạm : nom utilisé comme prenom aussi
(f) Phi Yên : dauphinelle
(m) Phong : le vent
(f) Phong Lan : orchidée
(f) Phuong : fleur de flamboyant
(f) Phuong Anh : senteur de fleur de cerisier du Japon
(f) Phuong Liên : senteur de fleur de lotus
(f) Phuong Mai : senteur de fleur de cerisier
(f) Phuong Thao : herbes parfumées
(m) Quang : lumière
(f) Quê : cannelle
(m) Quôc : patrie
(f) Quyên : pierre précieuse érudite
(f) Quynh Anh : beauté du rubis
(f) Quynh Chi : branche de jade
(f) Quynh Dao : sorte de pierre précieuse
(f) Sen : lotus
(m) Sinh : jeune homme
(f) Son Ca : rossignol
(m) Son Nam : montagne du Viêtnam
(f) Suong : rosée
(f) Suong Mai : gouttes de rosée du matin
(f) Sao Mai : étoile du matin
(m) Tao : création
(f) Thai Hà : grand fleuve
(f) Thanh : pure
(f) Thanh Giang : fleuve bleu
(f) Thanh Huong : agréable parfum
(f) Thanh Hà : jolie rivière
(f) Thanh Lan : jolie orchidée
(f) Thanh Loan : phénix bleu
(f) Thanh Mai : fleur d'abricot vert
(f) Thanh Thuy : eau claire
(f) Thanh Trùc : Bambou
(f) Thanh Tuyên : source pure
(f) Thanh Vân : nuage bleu
(f) Thanh Xuân : jeunesse
(f) Thi : poésie
(m) Thiên Duyên : beauté du Paradis
(f) Thiên Hương : parfum céleste
(f) Thiên Nga : cygne
(f) Thiêu Hoa : fleurs printanières
(f) Thihaly : coucher de soleil
(f) Thoa : épingle à cheveux
(f) Thu : automne
(f) Thu Hà : rivière automne
(f) Thu Hông : rose d'automne
(f) Thu huong : parfum d'automne
(f) Thu Suong : rosée d'automne
(f) Thu Thao : végétation d'automne
(f) Thu Thuy : eau d'automne
(f) Thu Trang : maison en automne
(f) Thu Vân : nuage d'automne
(f) thu yen : automne paisible
(f) Thuy Diêm : beauté
(f) Thuy Duong : peuplier ou coucher du soleil
(f) Thùy Linh : main mystérieuse
(f) Thuy Ngoc : jade bleu
(f) Thủy Tiên : Jonquille
(f) Thuy Trang : douce et décente
(f) Tiên : fée
(f) Trang : décente
(m) Tri : gouverner
(f) Trinh : virginité
(f) Truc Dào : laurier-rose
(f) Truc Linh : bambou sacré
(f) Truc Mai : bambou et abricotier
(f) Trùc thanh : Succès de l'arbre
(f) Trâm : épingle à cheveux
(f) Trâm Anh : famille noble
(f) Trân Châu : perle
(f) Tu Khuê : jeune fille belle et élégante
(f) Tu My : intelligence et beauté
(f) Tu Quynh : joli rubis
(f) Tuong Vi : rosier
(f) Tuyên : source
(f) Tuyêt : neige
(f) Tuyêt Mai : fleur d'abricot blanc
(f) Tâm : cœur
(f) Tâm Giao : grande amitié
(f) Tô Nga : belle fille
(f) Tô Tâm : cœur pur
(f) Tra-my : Coucher de soleil
(f) Vân : nuage
(m) Văn : littérature
(m) Võ : martial
(f) Xuân : le printemps
(f) Xuân Hoa : fleurs du printemps
(f) Xuân Huong : parfums des fleurs printanières
(f) Xuân Lan : orchidée printanière
(f) Xuân Son : montagne au printemps
(f) Y : Santé
(f) Yên : hirondelle