Jikji
plus ancien livre imprimé avec des caractères en métal amovibles / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Jikji?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Le Jikji (en hangeul : 직지, en hanja : 直指), (prononciation coréenne : /tɕiktɕ͈i/) est le plus ancien livre connu à avoir été imprimé au moyen de la technique de la typographie métallique, en 1377[1] (78 ans avant la Bible de Gutenberg).
Cet article est une ébauche concernant le bouddhisme et la Corée.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Titre original | |
---|---|
Format |
Exemplaire d'un livre (d) |
Langue | |
Auteur |
Baegun (d) |
Sujet | |
Date de parution | |
Lieux de publication | |
Pays |
Son titre complet est Baegun hwasang chorok buljo jikji simche yojeol (en hangeul : 백운화상초록불조직지심체요절 ; en hanja : 白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節, en français : « Compilation par le Révérend Paegun d'extraits essentiels de la montrance directe du substrat de l'esprit par les bouddhas et les patriarches »). Le colophon de la dernière page en attribue la compilation au religieux bouddhiste de l'école coréenne du seon, le Révérend Paegun [2]Kyŏnghan (en hanja 白雲 景閑, 1298 - 1374) (hangeul : 백운 ; hanja : 白雲, littéralement : « Blanc Nuage »).
Imprimé durant la dynastie des Wang du Koryŏ (918-1392) en 1377 en deux rouleaux (卷, 권), il s'agit du plus ancien livre existant au monde imprimé avec des caractères métalliques amovibles. L'UNESCO a confirmé que le Jikji était le livre le plus ancien imprimé connu avec des caractères métalliques amovibles en et l'a inclus dans le programme Mémoire du monde[3].
Le Jikji a été publié dans le monastère de Hŭngdŏk (興德寺 흥덕사) en 1377 (dont l'existence a été confirmée par des fouilles de sauvetage effectuées en 1985 sur le site dans la ville de Ch'ŏngju), 78 ans avant la Bible de Gutenberg, dite à 42 lignes, imprimée durant les années 1452-55.
Le premier volume du Jikji de l'édition de 1377 est actuellement perdu; seul le second volume existe à ce jour. En revanche, il en existe d'autres exemplaires dont l'édition xylographiée de 1378 qui est complète et en bon état, conservée au Changsŏgak de l'Académie des études coréennes (AKS).
L'édition de 1377 du Jikji est conservée à la division des Manuscrits orientaux de la Bibliothèque nationale de France.