Culture du Cap-Vert

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Culture du Cap-Vert

La culture du Cap-Vert[1], pays insulaire (archipel) d'Afrique de l'Ouest, désigne d'abord les pratiques culturelles observables de ses 600 000 habitants (en 2017).

Thumb
Palais de la Culture à Praia

Peuples et langues

Peuples

Thumb
Habitantes de Santiago
Thumb
Église Nossa Senhora da Luz à São Vicente

La population de l'archipel est constituée d'environ 70 % de métis, de Noirs africains et de Blancs (1 %)[2]. Une importante diaspora vit en Europe et dans le nord-est des États-Unis[3].

Langues

Ancienne colonie portugaise, le Cap-Vert a conservé le portugais comme langue officielle, mais la langue usuelle est le criolo, un créole à base lexicale portugaise[2].

Traditions

Religion

Le christianisme est la religion de la grande majorité de la population.

Symboles

Mythologies

Croyances

Pratiques

Fêtes

Thumb
La foule se presse au carnaval de Mindelo.
Davantage d’informations Date, Nom français ...
Fêtes et jours fériés
DateNom françaisNom localRemarques
1er janvierNouvel anAno Novo
13 janvierJour de la démocratieDia da Democracia
20 janvierFête des hérosDia dos Heróis Nacionais Commémoration de la mort d'Amilcar Cabral
févrierCarnavalCarnaval Jour du mardi gras : celui de l'île de São Vicente (Mindelo) est le plus renommé
8 marsJournée internationale des droits de la femmeDia internacional dos direitos da mulher
avrilPâquesPáscoa
5 juilletJour de l'IndépendanceDia da Independência
1er novembreToussaintDia de Todos os Santos
25 décembreNoëlNatal
Fermer

Vie sociale

Groupes humains

  • Diaspora cap-verdienne (en)

Famille

Noms

Société

Éducation

  • Éducation au Cap-Vert (en)
  • Universités cap-verdiennes, List of universities in Cape Verde (en)

Droit

État

Stéréotypes

Arts de la table

Thumb
Cachupa.
Thumb
Cachupa frita.

Cuisine(s)

Boisson(s)

Santé

  • Santé au Cap-Vert (en)

Activités physiques

Jeux populaires

Sports

Arts martiaux

Médias

Thumb
Le cinéma Eden Park à Mindelo
  • Média du Cap-Vert (en)
  • presse quotidienne, Horizonte, Novo Jornal-Cabo Verde
  • presse hebdomadaire, A Semana, Expresso das Ilhas, Jornal Horizonte, Terra Nova, Boletim Informativo
  • autre presse, Jornal O Cidadão (São Vicente), Artiletra (São Vicente), Jornal de São Nicolau and Oceanpress (Sal)
  • Liste des stations de radio au Cap-Vert

En 2016, le classement mondial sur la liberté de la presse établi chaque année par Reporters sans frontières situe le Cap-Vert au 32e rang sur 180 pays[5]. Le Cap-Vert se caractérise par une grande liberté de presse, garantie par la Constitution. Bien qu'une grande partie des médias appartiennent au gouvernement, leurs contenus ne sont pas contrôlés. Cependant la taille du pays et le paysage médiatique incitent les journalistes à une certaine forme d'autocensure[6].

Littérature

La littérature du Cap-Vert est l’une des plus riches de l’Afrique. Elle s’exprime surtout en portugais, mais également en créole.

Revues littéraires

Écrivains

Thumb
Germano Almeida

Manuel Lopes, Germano Almeida, Luís Romano, Orlanda Amarílis, Jorge Barbosa, Pedro Cardoso, Mário José Domingues, Daniel Filipe, Mário Alberto Fonseca de Almeida, Corsino Fortes, Arnaldo Carlos de Vasconcelos França, António Aurélio Gonçalves, Aguinaldo Brito Fonseca, Ovídio de Sousa Martins, Oswaldo Osório, Dulce Almada Duarte, Manuel Veiga, Henrique Teixeira de Sousa

Poètes

Sergio Frusoni, Eugénio Tavares, B. Léza (en), João Cleofas Martins, Ovídio Martins, Jorge Barbosa, Corsino Fortes, Baltasar Lopes da Silva, João Vário, Oswaldo Osório, Arménio Vieira, Vadinho Velhinho, José Luís Tavares, Antonio Lima, António de Névada, Oswaldo Osório

Tradition orale

La tradition du Cap-Vert est riche en devinettes, devises, contes, fables, par exemple celle de Ti Lobo (le loup)[7].

Historiens

  • Antonio Carreira

Artisanats

Les savoir-faire liés à l’artisanat traditionnel relèvent (pour partie) du patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Mais une grande partie des techniques artisanales ont régressé, ou disparu, dès le début de la colonisation, et plus encore avec la globalisation, sans qu'elles aient été suffisamment recensées et documentées.

Arts visuels

Peinture

  • Peintres : Nelson Nunes Lobo, Luisa Figueira, Manuel Figueira, Tchalé Figueira, Kiki Lima, Leão Lopes, Marie-Isabel Kouassi, Nelson Neves, Alex da Silva, Luísa Queirós, Bela Duarte

Sculpture

Architecture

Arts du spectacle

Résumé
Contexte

Musique

Thumb
Cesária Évora

Morna

Née à Boa Vista dans la seconde moitié du XVIIIe siècle, la morna descend supposément du « landu ». Les instruments utilisés sont une guitare, un cavaquinho (petite guitare à quatre cordes au son clair, équivalent du ukulélé) et un violon.

Sur l’île Brava, Eugénio Tavares transforme la morna en privilégiant les thèmes amoureux à ceux de la vie quotidienne. La morna devient donc plus grave, plus mélancolique et gagne ainsi ses lettres de noblesse. Elle chante la beauté de la mer, la saudade (nostalogie et mélancolie, souvent liées à l’exil et à la séparation) et l’amour. Puis Francisco Xavier da Cruz dit B. Leza (de São Vicente) ajoute des accords particuliers à la morna qui prend sa forme quasi définitive. De nos jours, la morna est le genre musical qui incarne l’âme capverdienne, du moins à l’étranger à travers la voix profonde de Cesária Évora.

  • Quelques grands compositeurs de mornas : Francisco Xavier da Cruz, Jorge Monteiro (Jotamont), Sergio Frusoni, Lela d'Maninha, Paulino Vieira, Tito Paris, Betú et Téofilo Chantre
  • Interprètes : Bana, Cesária Évora, Ildo Lobo, Maria Alice, Mayra Andrade

Danse

Théâtre

  • Théâtre cap-verdien[10]
  • Artur Vieira, Matilde - Viage di distino
  • Ano Nobo, Jugement de Toto Monteiro
  • Horacio Santos, Spingardas di tia Karar
  • Festival international de théâtre du Cap-Vert[11]
  • Théâtre franco-capverdien[12]

Cinéma

Liste de films du Cap-Vert (de) Pendant la période coloniale existe à Praia le Cineclub, qui est lié à un mouvement de résistance interculturel, mais il est dissous par la police portugaise en 1960[13]. Après l'indépendance, il devient le Cineclub Popular, actif dans la nouvelle capitale. Les premiers temps après l'indépendance sont également marqués par l'activité de la Televisão Nacional do Cabo Verde (TNCV). En 1977 est créé une troisième institution qui contribue au développement d'un cinéma cap-verdien : l'Instituto do Cinema do Cabo Verde, qui soutient des projets de films. Parmi les films soutenus par l'Institut figure Ilhéu da Contenda de Leão Lopes (1994), adapté du roman du même nom d'Henrique Teixeira de Sousa.

Plus récemment, dans les années 2000, sont réalisés des documentaires comme Amílcar Cabral (2001) d'Ana Ramos Lisboa, consacré au révolutionnaire cap-verdien du même nom, ou encore Kontinuasom, coproduit avec l'Espagne, sur le monde de la danse.

Autres : marionnettes, mime, pantomime, prestidigitation

Tourisme

Patrimoine

Le programme Mémoire du monde (UNESCO, 1992) n'a rien inscrit pour ce pays dans son registre international Mémoire du monde (au 15/01/2016).

Musées et autres institutions

Liste du Patrimoine mondial

1 élément est inscrit au titre du patrimoine mondial par l'UNESCO.

Thumb
Couscous, miel et fromage de chèvre

Patrimoine culturel immatériel

1 pratique est inscrite au titre du patrimoine culturel immatériel de l'humanité par l'UNESCO.

Annexes

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.