Arabesque (Murder, She Wrote), ou Elle écrit au meurtre au Québec, est une série téléviséeaméricaine en un pilote de 90 minutes, 263 épisodes de 45 minutes et quatre téléfilms de 90 minutes, créée par Peter S. Fischer, Richard Levinson et William Link et diffusée entre le et le sur le réseau CBS.
Faits en bref Titre original, Autres titres francophones ...
En France, la série a été diffusée à partir du sur La Cinq. Diffusion des saisons 5 et 6 inédites à partir de 1993 sur TF1. Rediffusion intégrale à partir du [1] suivie des saisons 7 à 12 restées inédites. Rediffusion sur TV Breizh et TMC. Au Québec, elle a été diffusée à partir du à Télévision Quatre-Saisons et rediffusée en 2011 sur Prise 2; en Belgique sur La Une et en Suisse sur TSR1.
Veuve de Franck Fletcher, Jessica Beatrice Fletcher, née McGill[2], ancienne professeur d'anglais devenue auteur de romans policiers, utilise ses dons d'observation et son sens de la logique pour jouer les détectives amateurs et résoudre des affaires criminelles. Elle officie dans la petite ville de Cabot Cove dans le Maine où elle réside, ainsi qu'à travers les États-Unis et le monde qu'elle parcourt pour assurer la promotion de ses livres, ou rencontrer sa famille et ses proches (Jessica Fletcher n'a pas d'enfants, mais elle déambule au sein d'une famille immense que l'on découvre au cours des épisodes, neveux et nièces en particulier.)
On apprend au fil des épisodes que depuis qu'elle mène ses enquêtes, elle est fichée au FBI, à la CIA et au KGB pour s'être mêlée à plusieurs reprises de certaines de leurs affaires, qu'elle a pourtant aidé à résoudre.
Ken Swofford: le lieutenant Perry Catalano (1990-1991)
Keith Michell: Dennis Stanton - un ami de Jessica, voleur repenti, résolvant des affaires de vol ou de meurtre pour les services d'une compagnie d'assurance; dans les épisodes où il apparaît, Jessica Fletcher est rarement présente.
Invités
De nombreux autres acteurs (classés par ordre alphabétique) ont figuré au générique de la série, parmi lesquels:
G. W. Bailey (saison 3, épisode 22, "Meurtre en seize pistes", 1987): Lt Faraday et (saison 12, épisode 4, "Vaudou connection", 1995): Lt Alex Thibideaux
Bryan Cranston: Brian East / Jerry Wilber / Parker Foreman (3 épisodes - saison 2, épisode 20: Mort sur le court / saison 6, épisode 12: Goodbye Charlie / saison 12, épisode 17: Mauvaise Ambiance)
Richard Crenna (Téléfilm "le pacte de l'écrivain", 2000): Brent
Marcia Cross (saison 8, épisode 16, "Meurtre en série")
Raymond Cruz (saison 9, épisode 12): Jose 'Joseph' Galvan
Le succès d'Arabesque a permis la mise en chantier de la série dérivée La Loi du privé (The Law & Harry McGraw), basée sur le personnage d'Harry McGraw incarné par Jerry Orbach. Diffusée sur CBS durant la saison 1987 / 1988, elle n'a pas eu la pérennité de sa sœur aînée et s'est arrêtée après 16 épisodes. La série a été diffusée en France dans le cadre de l'émission La Une est à vous présentée par Bernard Montiel.
Tableau de diffusion internationale de la série Arabesque
Davantage d’informations Pays de diffusion, Chaîne de diffusion ...
Les auteurs de la série ont créé le personnage de Jessica Fletcher en se référant à l'univers d'Agatha Christie et, en particulier, à son héroïne, Miss Marple.
Le titre original anglais de la série, Murder, She Wrote est une référence simultanée:
au titre britannique et américain – Murder, She Said – du film britannique Le Train de 16h50, sorti en 1961;
au titre américain – Murder, She Said – de la réédition par Simon & Schuster, en 1963, au format de poche, du roman d'Agatha Christie, Le Train de 16h50, mettant en scène le personnage de Miss Marple. Ce roman avait été initialement publié, au Royaume-Uni, sous le titre 4.50 from Paddington (titre resté inchangé) et, aux États-Unis, sous le titre What Mrs. Gillicudy Saw (titre réapparu dans des rééditions postérieures à 1963).
Il y a eu un crossover avec la série Magnum au cours de la saison 3.
Les épisodes d’Arabesque ont quasiment tous la même structure. Au départ, un crime est commis. Plusieurs suspects sont possibles. L’héroïne soupçonne alternativement plusieurs d’entre eux, les uns à la suite des autres. Puis vient le moment où la police arrête l’un des accusés, souvent le mauvais. Jessica Fletcher remonte alors la piste pour prouver son innocence. Vient le moment où elle découvre la vérité. Elle raconte et revient sur les faits. Le meurtrier est mis sous les verrous. Des épisodes ne répondent toutefois pas à cette mécanique bien huilée. Quelquefois, l’héroïne n’en est pas la vedette. Elle n’introduit que l’histoire, laissant le plus souvent sa place d’enquêtrice à Dennis Stanton (Keith Michell). Ces épisodes sont apparus à partir de la saison 6[3].
Dans un épisode (saison 4, épisode 6: Un don héréditaire), Angela joue le rôle d'Emma, la cousine de Jessica, une vieille artiste de cabaret menacée de mort. Elle interprète la chanson de Sybil, le rôle qu'elle tenait à ses débuts dans Le Portrait de Dorian Gray en 1945.
Romans
Les romans sont rédigés par Donald Bain, avec un clin d'œil à Jessica B. Fletcher (son nom apparaît comme co-auteur sur les couvertures) et ont été édités par les Éditions Carnot.
Coup de sang à Manhattan (Manhattans and murder) / trad. de l'américain par Pierre Vexliard; [d'après la série créée par Peter S. Fischer, Richard Levinson et William Link]. Chatou: Carnot, 06/2004, 254 p. (ISBN2-84855-075-9)
Ti'punch sanglant (Rum and razors) / trad. de l'américain par Pierre Vexliard; [d'après la série créée par Peter S. Fischer, Richard Levinson et William Link]. Chatou: Carnot, 06/2004 , 271 p. (ISBN2-84855-076-7)
Chambre avec vue, petit meurtre compris, (ISBN2848551070)
Une deuxième série de romans est rédigée par Jon Land, toujours avec le même clin d'œil à Jessica Fletcher (son nom apparaît comme co-auteure principale sur les couvertures) et ont été édités par City Éditions.
Un temps pour le meurtre (A Time for Murder). City Éditions, 09/2021, 336 p. (ISBN978-2-8246-1923-1)