Zbigniew Herbert (1924 Lviv, Puola[1]– 1998 Varsova, Puola[2]) oli puolalainen runoilija. Hän käsittelee tuotannossaan ajankohdan ongelmia historian ja humanistisen kulttuuriperinteen näkökulmasta. Hän on kirjoittanut myös kuunnelmia ja esseitä.[1]
Pikafaktoja Henkilötiedot, Kirjailija ...
Zbigniew Herbert |
---|
Zbigniew Herbert |
Henkilötiedot |
---|
Syntynyt | 1924 Lviv, Puola |
Kuollut | 1998 (73–74 vuotta) Varsova, Puola |
Kansalaisuus |
Puola |
Ammatti |
kirjailija |
Kirjailija |
Äidinkieli | puola |
Tuotannon kieli | puola, englanti |
Nimikirjoitus |
Aiheesta muualla |
|
|
Infobox OK |
Sulje
Jussi Rostin suomentama Herbertin runojen kokoelma Kyynelten teknologiasta (WSOY, 2005) on saanut 2006 Kääntäjäkarhu-palkinnon.[3]
Herbert syntyi Lvivissä, missä hän myös aloitti opintonsa. Hän taisteli toisen maailmansodan aikana vastarintaliikkeessä. Myöhemmin Herbert opiskeli Krakovassa ja Toruńissa. Hänen runouttaan julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1950 Dziś i jutro -lehdessä. Ensimmäinen kokoelma Struna światła on vuodelta 1956. Hän saavutti nopeasti arvostusta, ja jo 1960-luvulla runoja käännettiin englanniksi. Asuttuaan Pariisissa, Berliinissä ja Yhdysvalloissa Herbert palasi vuonna 1992 kotimaahansa Puolaan.lähde?
Herbert kuoli Varsovassa 73 vuoden ikäisenä.
- Kyynelten teknologiasta, suom. Jussi Rosti, WSOY 2005 ISBN 951-0-30830-7 Sarja: NVL:n ja WSOY:n käännöslyriikkasarja
Suomennettuja runoja
Pentti Saarikosken suomennosten alkukielestä ei ole varmuutta, sillä Herbert kirjoitti myös englanniksi.[4]
- Antologioissa[4]
- Runot
- Elefantti, suom. Pentti Saarikoski, julkaisuissa: Maailman runosydän, Parnasso 1968; nro 7 ja Toistasataa runoilijaa
- Episodi, suom. Pentti Saarikoski, julkaisussa: Parnasso 1968; nro 7
- Esineet, suom. Pentti Saarikoski, julkaisuissa: Parnasso 1968; nro 7 ja Toistasataa runoilijaa
- Haluaisin kuvata, suom. Pentti Saarikoski, julkaisussa: Parnasso 1968; nro 7
- Hiukset, suom. Pentti Saarikoski, julkaisussa: Parnasso 1968; nro 7
- Huulet pyytävät, suom. Anna-Maija Raittila, julkaisussa: Lähteenkirkas hiljaisuus
- Keisari, suom. Arvo Turtiainen, julkaisuissa: Puolalaista runoutta: Tilanteen kirjallinen liite n:o 4
- Kivi, suom. Brita Polttila, julkaisuissa: Puolalaista runoutta: Tilanteen kirjallinen liite n:o 4 ja Verkkaista liikettä:
- Kun maailma on hiljaa, suom. Pentti Saarikoski, julkaisuissa: Parnasso 1968; nro 7, Maailman runosydän ja Toistasataa runoilijaa
- Meidän pelkomme suom. Pentti Saarikoski, julkaisussa: Parnasso 1968; nro 7
- Miksi klassikot: 1-3, suom. Pentti Saarikoski, julkaisuissa: Nuori Voima 2005; nro 3 ja Parnasso 1968; nro 7
- Muuri, suom. Brita Polttila, julkaisuissa: Puolalaista runoutta: Tilanteen kirjallinen liite n:o 4
- Nojatuolit, suom. Pentti Saarikoski, julkaisuissa: Maailman runosydän, Parnasso 1968; nro 7 ja Toistasataa runoilijaa
- Puunhakkaaja, suom. Jussi Rosti, julkaisussa: Nuori Voima 2005; nro 3
- Sydän, suom. Jussi Rosti, julkaisussa: Nuori Voima 2005; nro 3
- Talo, suom. Brita Polttila, julkaisuissa: Puolalaista runoutta: Tilanteen kirjallinen liite n:o 4 ja Verkkaista liikettä
- Tuoli, suom. Pentti Saarikoski, julkaisussa: Parnasso 1968; nro 7
- Venäläinen satu, suom. Jussi Rosti, julkaisussa: Nuori Voima 2005; nro 3
- Venäläinen satu suom. Pentti Saarikoski, julkaisuissa: Parnasso 1968; nro 7 ja Toistasataa runoilijaa
- Ääni, suom. Pentti Saarikoski, julkaisussa: Parnasso 1968; nro 7
Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): ”Herbert, Zbigniew”, Otavan kirjallisuustieto, s. 287. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X
Zbigniew Herbert, (Arkistoitu – Internet Archive) Linkki maailman runouteen, runotietokanta, Lahden kaupunginkirjasto. Päivitetty 19.3.2021, viitattu