La Bayamesa
From Wikipedia, the free encyclopedia
La Bayamesa on ollut Kuuban kansallishymni vuodesta 1959. Kuubalaiset ovat eri mieltä, sillä se tuli maanhymniksi jo Kuuba-Espanjan sodan aikana. Aluksi se oli pitempi. Osa, joka jäi pois, kertoi taistelusta joka oli jo päättynyt. "Mehän olemme aina taistelemassa", sanoi joku. Sanojen kirjoittaja ja sanoittaja oli Perucho "Pedro" Figueredo, runoilija Bayamo-kaupungista. Musiikki hymnille oli jo olemassa, mutta kansa pyysi häneltä sanoja musiikille. Hän kirjoitti ne heti, ollessaan ratsun päällä. Espanjalaiset sotilaat teloittivat Figueredon vuonna 1870, jolloin hänen kerrotaan lausuneen viimeisiksi sanoikseen "Morir por la Patria es vivir" (esp. on elettävä kuollakseen isänmaan puolesta.[1][2][3]
La Bayamesa | |
---|---|
Kansallislaulun nuotit |
|
Valtio | Kuuba |
Säveltäjä | Perucho Figueredo |
Sanoittaja | Perucho Figueredo |
Sävelletty | 1867 |
|
|
Infobox OK |
Espanjankieliset sanat:
- Al combate, corred, bayameses,
- Que la Patria os contempla orgullosa;
- No temáis una muerte gloriosa,
- Que morir por la Patria es vivir.
- En cadenas vivir, es vivir
- En afrentas y oprobios sumidos;
- Del clarín escuchad el sonido;
- ¡A las armas, valientes, corred!