From Wikipedia, the free encyclopedia
Hymni i Flamurit on Albanian kansallislaulu.[1][2][3] Sen sanoituksen kirjoitti albanialainen runoilija Aleksander Stavre Drenova.[1][3] Sanoitus julkaistiin ensimmäisen kerran runona Liri e Shqipërisë ("Albanian vapaus")-lehdessä vuonna 1912.[2] Musiikin sävelsi romanialainen säveltäjä Ciprian Porumbescu.[1][3] Kappaleesta on kaksi eri versiota: pitkä ja lyhyt. Lyhyt versio, jota käytetään urheilutilaisuuksissa ja yleensä myös valtiollisissa tilaisuuksissa, koostuu kahdesta ensimmäisestä säkeistöstä, joista toinen lauletaan kertosäkeenä kahdesti. Kommunistien valtakaudella, jolloin Albania oli virallisesti ateistinen valtio, ei käytetty laulun viimeistä säkeistöä, joka viittaa Jumalaan. Kommunistihallinnon kukistuttua säkeistö on taas käytössä.
Hymni i Flamurit | |
---|---|
Valtio | Albania |
Sanoittaja | Aleksander Stavre Drenova |
Sävelletty | Ciprian Porumbescu |
|
Rreth flamurit të përbashkuar,
Me një dëshirë dhe një qëllim,
Të gjithë Atij duke iu betuar,
Të lidhim besën për shpëtim.
Prej lufte veç ai largohet,
Që është lindur tradhëtor,
Kush është burrë nuk frikohet,
Po vdes, po vdes si një dëshmor. (bis)
Në dorë armët do t'i mbajmë,
Të mbrojmë Atdheun në çdo vend,
Të drejtat tona ne s'i ndajmë,
Këtu armiqtë s'kanë vend.
Se Zoti vet e tha me gojë,
Që kombe shuhen përmbi dhe,
Po Shqipëria do të rrojë,
Për te, për te luftojmë ne.
Drenovan runossa oli lisäksi kaksi säkeistöä, joita ei koskaan ole käytetty kansallishymnin osana. Alla Drenovan alkuperäinen runo.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.