From Wikipedia, the free encyclopedia
فهرست نامهای جغرافیایی با ریشه ایرانی شامل جای نامهای جغرافیایی و مکانها و شهرها و کشورهایی هستند که بخشی از آن نامها یا همه آنها از زبانهای ایرانی مشتق شدهاند.
این مقاله میتواند با ترجمهٔ متن از مقالهٔ متناظر در انگلیسی گسترش یابد. برای مشاهدهٔ دستورالعملهای مهم ترجمه روی [گسترش] کلیک کنید.
|
«زنگ» واژهای فارسی است به معنی سیاه، «بار» به معنی ساحل (مانند: جویبار، رودبار، ارسباران، …) و در مجموع «زنگبار» یعنی «ساحل سیاهان».
عربی شده واژه کاروان
هم ریشه با نام البرز، نام کوهی افسانه ای در اوستا به معنی نگهبان بلند[1]
نام هرازدان از واژه پارسی میانه فَرَزدان گرفته شدهاست. فرزدان در اوستا نام دریاچهای است که گشتاسب شاه در کنار آن از ایزدبانو آناهیتا خواستار پیروزی بر هماوردانش میشود و در بهمنیشت آمده که هوشیدر، نخستین موعود مزداپرستان در کنار دریاچه فرزدان زاده خواهد شد.
برگرفته شده از واژه پارسی گنج[2]
این کلمه از اصل فارسی است و به معنی تپه است.[3]
نام هرازدان از نام فارسی میانه Frazdan گرفته شدهاست. فرزدان به افسانههای زرتشتی پیوند خوردهاست.
شهرها:
بسیاری از مکانهای تاریخی قرقیزستان نام فارسی دارند مانند قدم جای (قدمگاه)، ترساکند (در قدیم نام یکی از شهرهای قرقیزستان)، زردآلی (زردآلو نام روستایی در جنوب قرقیزستان معروف به زردآلوهای خود)، آبشیر آتا (روستایی در استان باتکن معروف به آبشار خود) و صدها واژه و اصطلاح فارسی مانند نان، داروخانه، آشخانه، چایخانه، کوچه، پیغمبر، فرشته، دوزخ و بهشت در زندگی روزمره مردم قرقیزستان کاربرد دارد. پیش از سلطه شوروی بر قرقیزستان، بیشتر فرمانها و مکتوبات و سندهای زمین و وقفنامهها به زبان فارسی نوشته میشدهاست.[4]
در عربستان سعودی:
در یمن:
در عمان:
بیش از ۳۰ درصد واژههای زبان رسمی ترکیه ریشه فارسی دارند. مولوی در قونیه در یک محیط آشنا با زبان فارسی زندگی میکردهاست. کتاب مکتوبات او نزدیک ۱۴۰ نامههایی است که به مقامات مینوشتهاست. سلاطین سلجوقی هم به زبان فارسی پاسخ ایشان را میدادند. این موضوع، نشان از نفوذ زبان فارسی در آسیای صغیر و منطقه آناتولی است. حوزه علمیه نجف در گذشته، زبان رسمیاش فارسی بودهاست؛ یعنی اگر یک هندی میخواست در آنجا درس بخواند، باید فارسی یادمیگرفتهاست. وی یک قرینه و علامت برای ردیابی ایران فرهنگی ارائه کرد و گفت: به اسامی اماکن و شهرهای کشورهای اطراف توجه کنید. پایتخت ترکیه، آنکارا است که برگرفته از کلمه فارسی انگوریه است و این موضوع، در مکاتبات مولانا نیز آمدهاست. یا در کشورهای دیگر نیز همین گونه است و اسامی بسیاری از شهرها، کاملاً فارسی است. فرهنگ ایرانی بر دوش زبان فارسی در مناطق مختلف گسترش پیدا کردهاست. در واقع حامل فرهنگ ایرانی، زبان فارسی است.
۳۰۰ کلمه فارسی در زبان فیلیپینی وجود دارد.[9]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.