on asetatud sametpolstrile sõrmusekivina, on mõistetav ka hind, mille juveliir ruupiates nimetab. Lanka, sa kalliskivide saar, mind rõõmustavad küll rohkem
on asetatud sametpolstrile sõrmusekivina, on mõistetav ka hind, mille juveliir ruupiates nimetab. Lanka, sa kalliskivide saar, mind rõõmustavad küll rohkem
on asetatud sametpolstrile sõrmusekivina, on mõistetav ka hind, mille juveliir ruupiates nimetab. Lanka, sa kalliskivide saar, mind rõõmustavad küll rohkem
voolab vulinal lauliku suhu, ta mured viib mujale — mine tea, kuhu. lk 78 Juveliir, kes sõnade pärlkive tundis, sõnad kaunisse keesse reastuma sundis. lk
angerja kaks roosakat ja kergelt verist poolt õrna hoolega pakule, nagu juveliir laotab rubiinidest kaelakee rikka kliendi ette. "Nüüd," ütles ta, "pange