naturalista inglés De Wikiquote, el compendio de citas libre
Esta página necesita que se indiquen las fuentes o referencias de donde se ha obtenido la información. Véase la política al respecto en: Wikiquote:Referencias.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 142 años.
Charles Darwin (12 de febrero de 1809-19 de abril de 1882) fue un biólogo británico.
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
«El hombre tiene una tendencia instintiva a hablar, como puede observarse en el balbuceo de los bebés; sin embargo, ningún niño tiene una tendencia instintiva a hacer cerveza, a hacer pan o a escribir».[1]
«Hasta dónde seamos capaces de juzgarlo, el rápido desarrollo de todas las plantas superiores durante lás épocas geológicas más recientes, sigue siendo un misterio abominable».
Original: «The rapid development as far as we can judge of all the higher plants within recent geological times is an abominable mystery».[2]
«Me gustaría mucho tener la ocasión de discutir con usted un punto relacionado, si se consolida en el continente, en concreto la idea en la que insisten todos nuestros sindicatos, de que todos los trabajadores, los buenos y los malos, los fuertes y los débiles, deben trabajar el mismo número de horas y recibir las mismas pagas. Los sindicatos también se oponen al trabajo a destajo (en suma, a toda competición). Me temo que las sociedades cooperativas, que muchos ven como la principal esperanza para el futuro, igualmente excluyen la competición. Esto me parece un gran peligro para el futuro progreso de la humanidad. No obstante, bajo cualquier sistema, los trabajadores moderados y frugales tendrán una ventaja y dejarán más descendientes que los borrachos y atolondrados».
Fuente: Carta a Heinrich Fick, 26 de julio de 1872.[3]
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
El origen del hombre (1871 y en español en 1880)
«Se ha afirmado a menudo y con seguridad que el origen del hombre nunca podrá ser conocido, pero la ignorancia provoca con más frecuencia confianza que conocimiento; son los que saben poco, y no los que saben mucho, quienes tan positivamente afirman que tal o cual problema nunca será resuelto por la ciencia».
Fuente: El origen del hombre y la selección en relación al sexo, Introducción.[4]
El origen de las especies (1859)
«El registro geológico, considerado en conjunto, es extremadamente imperfecto; pero si limitamos nuestra atención a cualquier formación por sí misma, se hace mucho más difícil entender por qué no hallamos allí variedades estrechamente graduadas entre las especies relacionadas (...) Hay otra dificultad, una relacionada, que es mucho más seria. Aludo a la manera en que especies que pertenecen a varias de las principales divisiones del reino animal aparecen súbitamente en las rocas fosilíferas más profundas que se conocen (...) A la pregunta de por qué no hallamos abundantes depósitos fosilíferos pertenecientes a estos períodos más primitivos que supuestamente antecedieron al sistema cámbrico, no puedo dar respuesta satisfactoria».[5]
Fuente: On The Origin of Species, en The Harvard Classics (Nueva York, 1909), redactado por Charles W. Eliot, tomo 11, págs. 346, 359, 360.
«Parece absurdo de todo punto —lo confieso espontáneamente— suponer que el ojo, con todas sus inimitables disposiciones para acomodar el foco a diferentes distancias, para admitir cantidad variable de luz y para la corrección de las aberraciones esférica y cromática, pudo haberse formado por selección natural. Cuando se dijo por vez primera que el Sol estaba quieto y la tierra giraba a su alrededor, el sentido común de la humanidad declaró falsa esta doctrina; pero el antiguo adagio de vox populi, vox Dei, como sabe todo filósofo, no puede admitirse en la ciencia».[6]
Fuente: El origen de las especies, capítulo VI: «Órganos de perfección y complicación extremas».
«Hay grandeza en esta visión de la vida, con sus diversos poderes, habiendo sido originalmente insuflada en unas pocas formas o en una sola; y que, mientras este planeta ha ido girando de acuerdo con la fija ley de la gravedad, desde un comienzo tan simple, una infinidad de formas, las más hermosas y maravillosas, han y siguen evolucionando.»
Fuente: El origen de las especies, primera edición (1859), capítulo XV: «Recapitulación y conclusión».
«Charles Darwin tuvo una gran idea, podría decirse que la idea más poderosa de todos los tiempos. Y como todas las mejores ideas, engañosamente simple. De hecho, es tan asombrosamente elemental, tan tremendamente evidente que, aunque otras personas, antes que él, habían estado jugueteando en los alrededores, a nadie se le había ocurrido buscarlo en el sitio adecuado». [Charles Darwin had a big idea, arguably the most powerful idea ever. And like all the best ideas it is beguilingly simple. In fact, it is so staggeringly elementary, so blindingly obvious that although others before him tinkered nearby, nobody thought to look for it in the right place].[7]
«Darwin fue la persona que destruyó el relato religioso. Si hoy día tenemos una polémica muy viva en nuestras culturas es sobre si existe Dios y qué es... eso se lo debemos a Darwin que fue un hombre que iba a ser sacerdote».[8]
«El libro de Darwin es muy importante y me sirve como una base en Ciencias Naturales para la lucha de clases en la Historia. Uno tiene que dejar de lado el rudo método inglés de desarrollo, por supuesto. A pesar de todas las deficiencias, no sólo se efectúa aquí por primera vez el golpe mortal a la teleología en las Ciencias Naturales, sino que su significado racional es explicado empíricamente». [Darwin’s work is most important and suits my purpose in that it provides a basis in natural science for the historical class struggle. One does, of course, have to put up with the clumsy English style of argument. Despite all shortcomings, it is here that, for the first time, ‘teleology’ in natural science is not only dealt a mortal blow but its rational meaning is empirically explained].[9]
«¡Gloria al genio inmortal. Gloria al profundo Darwin que de este mundo penetra al hondo y pavoroso arcano! ¡Que removiendo lo pasado incierto, sagaz ha descubierto el abolengo del linaje humano!».[10]
↑ Darwin, Charles (1889). «Introducción». The descent of man, and selection in relation to sex(en inglés) (2 edición). D. Appleton and Company. p.2. Consultado el 2020-05-08. «It has often and confidently been asserted, that man's origin can never be known but ignorance more frequently begets confidence than does knowledge it is those who know little, and not those who know much, who so positively assert that this or that problem will never be solved by science.»