Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 54 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.
Bertrand Russell (Trellech, Monmouthshire, 18 de mayo de 1872 – Penrhyndeudraeth, Gwynedd, 2 de febrero de 1970) fue un matemático y filósofo inglés, premio nobel de Literatura en 1950.
«Al contrario de lo habitual, me he hecho gradualmente más rebelde a medida que envejezco».[1]
«Aun cuando todos los expertos coincidan, pueden muy bien estar equivocados».[2]
C
«Carecer de alguna de las cosas que uno desea es condición indispensable de la felicidad». [To be without some of the things you want is an indispensable part of happiness].[3]
«Cuando le dices a alguien que la felicidad es algo muy simple, siempre te guardan resentimiento».[4]
E
«La humanidad puede ser científicamente manipulada».[5]
El patriotismo es la disposición de matar y dejarse matar por razones triviales». [Patriotism, i.e. a willingness to kill and be killed for trivial reasons].[6]
«El problema de la humanidad es que los estúpidos están seguros de todo y los inteligentes están llenos de dudas». [The trouble with the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt].[7][8]
«El ser capaz de llenar el ocio de una manera inteligente es el último producto de la civilización».[9] [To be able to fill leisure intelligently is the last product of civilization].[10]
L
«La conclusión es que sabemos muy poco y sin embargo es asombroso lo mucho que conocemos. Y más asombroso todavía que un conocimiento tan pequeño pueda dar tanto poder».[11]
«La filosofía es el “living room” [cuarto de estar] de las ciencias».[13]
«La historia nos enseña que los asuntos humanos nunca son definitivos; la perfección estática no existe, ni un insuperable saber último». [History makes one aware that there is no finality in human affairs; there is not a static perfection and an unimprovable wisdom to be achieved].[14]
«La humanidad tiene una moral doble, una predica y no practica y otra, que practica y no predica».[15]
«La religión se basa, a mi juicio, primordial y principalmente en el miedo. En parte es terror a lo desconocido y, en parte, deseo de sentir que se tiene una especie de hermano mayor que estará junto a uno en todas las aflicciones y disputas».[16]
«Las matemáticas, consideradas correctamente, poseen no solo la verdad, sino una belleza suprema, una belleza fría y austera, como la de una escultura». [Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth, but supreme beauty, a beauty cold and austere, like that of sculpture].[17]
«Las matemáticas pueden ser definidas como aquel tema del cual ni sabemos nunca de lo que hablamos ni si lo que decimos sea verdadero». [Mathematics may be defined as the subject in which we never know what we are talking about, nor whether what we say is true].[18]
«Lo más difícil de aprender de la vida es saber qué puente hay que cruzar y que puente hay que quemar».[19]
«Lo que el ser humano quiere no es el conocimiento, es la certeza».[20][21]
«Lo que se necesita no es la voluntad de creer, sino el deseo de averiguar, que es exactamente lo contrario». [What is wanted is not the will to believe, but the wish to find out, which is its exact opposite].[22]
«Los científicos se esfuerzan por hacer posible lo imposible. Los políticos, por hacer lo posible imposible».[23]
«Los seres que son desdichados, al igual que los que duermen mal, siempre se enorgullecen de ello».[24][25]
N
«No hablamos de la fe de que dos y dos son cuatro o de que la tierra es redonda. Sólo hablamos de la fe cuando queremos sustituir la evidencia por la emoción».[26]
O
«Obscenidad es cualquier cosa que disgusta a un magistrado viejo e ignorante».[27]
P
«Para conocer bien a alguien hay que conocer su tragedia; esta es normalmente la cuestión central alrededor de la cual ha edificado su existencia». [To know people well is to know their tragedy; it is usually the central thing about which their lives are built».[28]
«¿Para qué repetir los errores antiguos habiendo tantos errores nuevos que cometer?».[29]
«Pero, ¿de qué serviría hacer rico a todo el mundo, si los ricos también son desgraciados?».[30]
R
«Resulta paradójico que la educación se haya convertido en uno de los principales obstáculos en el camino de la inteligencia y de la libertad del pensamiento».[31]
S
«Sólo hablamos de la fe cuando queremos sustituir la evidencia por la emoción». [We only speak of faith when we wish to substitute emotion for evidence]. [32]
T
«Temer al amor es temer a la vida, y los que temen a la vida ya están medio muertos».[33]
«Tengo una Biblia allí en ese estante. Pero está junto a Voltaire: el veneno y su antídoto». [There's a Bible on that shelf there. But I keep it next to Voltaire—poison and antidote].[34]
U
«Uno de los síntomas de una crisis nerviosa que se aproxima es la creencia de que el trabajo de uno es tremendamente importante». [One of the symptoms of an approaching nervous breakdown is the belief that one's work is terribly important]. [35]
«Un ser humano en su sano juicio sólo piensa en sus males cuando ello conduce a algo práctico; todos los demás momentos los dedica a otros menesteres».[36]
Reflexiones y tesis
«Descubrir un sistema para evitar la guerra es una necesidad vital para nuestra civilización; pero ningún sistema tiene posibilidades de funcionar mientras los hombres sean tan desdichados que el exterminio mutuo les parezca menos terrible que afrontar continuamente la luz del día».[37]
«El hombre que no tiene ningún barniz de filosofía va por la vida prisionero de los prejuicios que se derivan del sentido común, de las creencias habituales en su tiempo y en su nación y de las convicciones que han ido tomando forma en su mente sin la cooperación o el consentimiento de su razonamiento deliberado». [The man who has no tincture of philosophy goes through life imprisoned in the prejudices derived from common sense, from the habitual beliefs of his age or his nation, and from convictions which have grown up in his mind without the cooperation or consent of his deliberate reason».[38]
«Ningún hombre debe temer que al hacerse racional él hará su vida aburrida. Por el contrario, como la racionalidad consiste en lo principal de la armonía interna, el hombre que la alcanza es más libre en su contemplación del mundo y en el uso de sus energías para lograr propósitos externos que el hombre que está perpetuamente obstaculizado por conflictos internos». [No man need fear that by making himself rational he will make his life dull. On the contrary, since rationality consists in the main of internal harmony, the man who achieves it is freer in his contemplation of the world and in the use of his energies to achieve external purposes than is the man who is perpetually hampered by inward conflicts. Nothing is so dull as to be encased in self, nothing so exhilarating as to have attention and energy directed outwards].[39]
«Observo que una gran parte de la especie humana no cree en Dios y no sufre por ello ningún castigo visible. Y si hubiera un Dios, me parece muy improbable que tuviera una vanidad tan enfermiza como para sentirse ofendido por quienes dudan de su existencia». [I observe that a very large portion of the human race does not believe in God and suffers no visible punishment in consequence. And if there were a God, I think it very unlikely that He would have such an uneasy vanity as to be offended by those who doubt His existence».[40]
«Bertrand Russell es un hombre que ama a la verdad o a la declaración lúcida de una posible verdad más que a los seres humanos como individuos». [Bertrand Russell is a man who loves truth or the lucid statement of a possible truth better than he does individual human beings].[41]
«Los libros de Russell deberían marcarse con dos colores: en rojo, los que tratan de matemáticas y de lógica –y todo estudiante de Filosofía debería leerlos; en azul, los que tratan sobre Ética y Política– y a nadie debería permitírsele leerlos».[42]
↑ The Basic Writings of Bertrand Russell, 1903-1959. History as an Artp. 536. R. E. Egner y L. E. Denonn, eds. Routledge, 1992. ISBN 0-415-08301-X. Otras menciones en GL.
↑ En The Problems of Philosophy (1912) ch. 15, según Ratcliffe. Otras menciones en GLibros.
↑ En "La conquista de la felicidad", capítulo 7, según . Otras menciones en GL.
↑ Rosten, Leo (ed.): Religions of Americap. 290. Simon and Schuster, 2005. ISBN 978-0-671-21971-0. Artículo "What is an agnostic? ¿Qué es un agnóstico?" (1953). Otras menciones en GL.
↑ The New York Times (2009). "Our George Steiner Problem and Mine", por Lee Siegel (2009/03/15).
↑ Drury, M. O. On Wittgenstein, Philosophy, Religion and Psychiatry. Bloomsbury Publishing, 2017. ISBN 9781474256360, p. 103.
Ortega, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. En Google Books.