verbigracia

De Wikcionario, el diccionario libre

Español

verbigracia
seseante (AFI) [beɾ.β̞iˈɣ̞ɾa.sja]
no seseante (AFI) [beɾ.β̞iˈɣ̞ɾa.θja]
silabación ver-bi-gra-cia[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rimas a.sja, a.θja

Etimología 1

Del latín verbi gratia, del latín verbum y gratia ("interés, propósito").

Sustantivo masculino

Más información Singular, Plural ...
Singular Plural
verbigracia verbigracias
Cerrar
1
Hecho o dicho que se menta para ejemplificar.
  • Sinónimo: ejemplo
  • Ejemplo: 

    Pondré un verbigracia, no para que vuesandísima me entienda, que eso sería presumir yo de maestro de quien no merezco ser discípulo, sino para que vuesandísima se actúe del modo cómo yo concibo lo que digo y, en caso de padecer equivocación, se digne corregir mis yerros.José Francisco de Isla. Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Página 768. 1824.

  • Ejemplo: 

    Bueno pero no siempre hay romana a la mano, y por un verbigracia, ahora le podía yo meter una tanda de mi especialidad que lo volvía muca.Juan Apapucio Corrales. Crónicas político-doméstico taurinas, con un glosario del argot limeño. 1938. OCLC: 434447306.

Adverbio modal

2
Úsase para introducir un verbigracia1.
  • Sinónimo: por ejemplo
  • Ejemplo: 

    Pues la verdad es que quería nuestro Señor dar a entender en aquella manera: que le desplacen las condiciones y maneras de aquellas animalías y de aquellas aves y pescados y las personas que usan de ellas; verbigracia, mandaba que no comiesen otra animalía sino la que rumia y tiene herida la pata, dando a entender que solamente le aplacen las personas, que tienen discreción y seso para discerner entre malo y bueno y entre bueno y mejor, y entre malo y peor.Hernando de Talavera. Católica impugnación del herético libelo, maldito y descomulgado. 2019. OCLC: 1255393468.

  • Ejemplo: 

    Las cifras que se indican, tomadas del citado ms. de Pérez Carrillo, se refieren sólo a los estados singulares, no a los acumulados; don Rodríguez Sarmiento, verbigracia, además de duque de Híjar era conde de Salinas y Ribadeo, a más de otros títulos y posesiones que acrecentaban mucho el monto de sus ingresos.Antonio Domínguez Ortiz. Las clases privilegiadas en la España del antiguo régimen. Editorial: Ediciones AKAL. 01 ene 1973.

Véase también

Traducciones

Traducciones []
  • Albanés: [1] shembull (sq); [2] për shembull (sq)
  • Alemán: [1] Beispiel (de) (neutro); [2] zum Beispiel (de); beispielweise (de)
  • Árabe: [1] أمثولة (ar) “'umthuula” (femenino); مثل (ar) “máthal”; [2] مثلاً (ar) “mathalan”
  • Armenio: [1] օրինակ (hy) “òrinak”; [2] օրինակի համար (hy) “òrinaki hamar”
  • Bajo sórabo: [1] pśikład (dsb) (masculino)
  • Baluchi: [1] مثال (bal) “misál”; نمونہ (bal) “namuna”
  • Búlgaro: [1] пример (bg) (masculino)
  • Birmano: [1] နမူနာ (my) “na-mù-nà”
  • Catalán: [2] exemple (ca); [2] per exemple (ca)
  • Coreano: [1] 보기 (ko) “bogi”; (ko) “ye”; (ko)
  • Danés: [1] eksempel (da); [2] for eksempel (da)
  • Escocés: [1] ensaumple (sco)
  • Esloveno: [1] primer (sl) (masculino); primerek (sl) (masculino); [2] na primer (sl)
  • Vasco: [1] adibide (eu); [2] adibidez (eu)
  • Finés: [1] esimerkki (fi)
  • Francés: [1] exemple (fr) (masculino); [2] par example (fr)
  • Galés: [1] enghraifft (cy)
  • Georgiano: [1] მაგალითი (ka) “magaliti”
  • Griego: [1] παράδειγμα (el) “parádeigma”
  • Hebreo: [1] דֻּגְמָה (he) “dugma” (masculino)
  • Hindi: [1] नमूना (hi) “namūnā” (masculino); मिसाल (hi) “misāl” (masculino)
  • Húngaro: [1] példány (hu); [2] pédául (hu)
  • Indonesio: [1] misal (id); [2] misalnya (id)
  • Inglés: [1] example (en); [2] for example (en); for instance (en)
  • Interlingua: [1] exemplo (ia)
  • Islandés: [1] dæmi (is); [2] til dæmis (is); til að mynda (is)
  • Italiano: [1] esempio (it) (masculino); [2] per esempio (it); ad esempio (it)
  • Japonés: [1]  (ja)れい, rei”; 例え (ja)たとえ, tatoe”; 例題 (ja)れいたい, reitai
  • Kikamba: [1] mfano (kam)
  • Kurdo central: [1] نمونه (ckb)
  • Latín: [1] exemplum (la) (neutro); [2] exempli gratia (la); quemadmodum (la)
  • Letón: [1] piemērs (lv) (masculino); paraugs (lv) (masculino)
  • Lituano: [1] pavyzdys (lt) (masculino)
  • Luyia: [1] kumufano (luy)
  • Mandarín: [1] 例子 (cmn) “lìzi”; (cmn) “lì”; 榜樣 (cmn); 榜样 (cmn) “bǎngyàng”; [2] 例如 (cmn) “lìrú”
  • Neerlandés: [1] voorbeeld (nl) (neutro); [2] bijvoorbeeld (nl)
  • Noruego bokmål: [1] eksempel (no); døme (no); [2] for eksempel (no); til dømes (no)
  • Persa: [1] مثال (fa) “misal”
  • Polaco: [1] przykład (pl) (masculino); [2] na przykład (pl)
  • Portugués: [1] exemplo (pt) (masculino); [2] por exemplo (pt)
  • Rumano: [1] exemplu (ro); [2] de exemplu (ro); spre exemplu (ro)
  • Ruso: [1] пример (ru) “primér” (masculino); [2] например (ru) “naprimér”
  • Sueco: [1] exempel (sv) (neutro); [2] till exempel (sv)
  • Suajili: [1] mifano (sw); mfano (sw)
  • Tártaro de Crimea: [1] misal (crh)
  • Turco: [1] örnek (tr)

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.