Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
noche
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
noche | |
pronunciación (AFI) | [ˈno.t͡ʃe] ⓘ |
México (AFI) | [ˈno.t͡ʃ(e)] |
silabación | no-che |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.t͡ʃe |
Etimología
Del castellano antiguo noche, nueche, noch, del latín noctem ('noche'), y este del protoindoeuropeo *nókʷts. Compárense el gallego noite, el catalán nit, el occitano nueit, el italiano notte o el rumano noapte.
Sustantivo femenino
noche ¦ plural: noches
Locuciones
Locuciones con «noche» [▲▼]
- buena noche
- la noche de los tiempos
- mala noche
- media noche
- Noche Buena
- noche cerrada
- noche de bodas
- noche de perros
- noche de verbena
- noche toledana
- noche vieja
- primera noche
- a buenas noches
- a prima noche
- ayer noche
- buenas noches
- cerrar la noche
- como de la noche al día: se usa para indicar que hay gran diferencia entre dos cosas
- de la noche a la mañana: súbitamente
- de noche
- hacer alguien noche hacer noche algo
- hacer noche
- hacerse de noche
- hacerse noche
- noche y día
- pasar en claro la noche
- pasar la noche en blanco
- romper la noche
- temprano es noche
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: nag (af)
- Aimara: arama (ay)
- Albanés: natë (sq) (femenino)
- Alemán: Nacht (de) (femenino)
- Amárico: ማታ (am) “mata”
- Árabe: ليل (ar) “layl” (masculino); ليلة (ar) “laylâ” (femenino)
- Aragonés: nueit (an)
- Asturiano: nueche (ast)
- Bambara: su (bm)
- Bretón: nozvezh (br) (femenino); noz (br) (femenino)
- Búlgaro: нощ (bg) (femenino)
- Castellano antiguo: noche (osp) (femenino)
- Catalán: nit (ca) (femenino)
- Checo: noc (cs) (femenino)
- Chipaya: ween (cap)
- Córnico: nos (kw) (femenino)
- Danés: nat (da)
- Eslovaco: noc (sk) (femenino)
- Esloveno: noč (sl) (femenino); tema (sl) (femenino)
- Esperanto: nokto (eo)
- Estonio: öö (et)
- Feroés: nátt (fo)
- Finés: yö (fi)
- Francés: nuit (fr) (femenino)
- Frisón: nacht (fy)
- Irlandés: oidhche (ga) (femenino)
- Gaélico escocés: oíche (gd) (femenino)
- Galés: nos (cy) (femenino)
- Gallego: noite (gl) (femenino)
- Griego: νύχτα (el) (femenino); νύκτα (el) (femenino); βράδυ (el) (neutro)
- Griego antiguo: νύξ (grc) “nux” (femenino)
- Guaraní: pyhare (gn)
- Hausa: dare (ha)
- Hawaiano: pō (haw)
- Hebreo: לילה (he) “laylah”
- Húngaro: éjszaka (hu)
- Indonesio: malam (id)
- Inglés: night (en); nighttime (en)
- Inglés antiguo: niht (ang)
- Irlandés: oíche (ga)
- Islandés: nótt (is)
- Italiano: notte (it) (femenino)
- Japonés: 夜 (ja) “yoru”
- Judeoespañol: noche (lad) (femenino)
- Kawésqar: ak’éwe (alc)
- Latín: nox (la) (femenino)
- Malayo: malam (ms)
- Maltés: lejl (mt) (masculino)
- Manés: oie (gv) (femenino)
- Mandarín: 夜 (cmn) “yè”; 夜晚 (cmn) “yèwǎn”
- Mapuche: puṉ (arn)
- Maya yucateco: áakʼab (yua)
- Náhuatl clásico: yohualli (nci)
- Nepalí: रात (ne) “rāt”
- Noruego bokmål: natt (no)
- Neerlandés: nacht (nl) (masculino)
- Occitano: nueit (oc) (femenino)
- Papiamento: nochi (pap)
- Persa: شب (fa) “shab”
- Pidgin melanesio-inglés: nait (tpi)
- Polaco: noc (pl) (femenino)
- Portugués: noite (pt) (femenino)
- Quechua cuzqueño: tuta (quz)
- Romanche: not (rm) (femenino)
- Rumano: noapte (ro) (femenino)
- Ruso: ночь (ru) “nočʹ” (femenino)
- Serbocroata: noć (sh) (femenino)
- Somalí: habeen (so)
- Sranan tongo: neti (srn)
- Suajili: usiku (sw)
- Sueco: natt (sv); afton (sv); kväll (sv)
- Tagalo: gabí (tl)
- Turco: gece (tr)
- Vasco: gau (eu)
- Volapuk: neit (vo)
- Yagán: [1] lákax (yag); [1] lökux (yag)
- Yoruba: òru (yo)
- Zulú: ubusuku (zu)
Remove ads
Castellano antiguo
noche | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | noch, nueche[1] |
Etimología
Del latín noctem ('noche').
Sustantivo femenino
- 1
- Noche.
Judeoespañol
noche | |
pronunciación (AFI) | [ˈnɔtʃɛ] |
grafías alternativas | נוג׳י |
Etimología
Del castellano antiguo noche ('noche'), y este del latín noctem ('noche').
Sustantivo femenino
- 1
- Noche.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads