loc |
pronunciación |
falta agregar |
variantes |
locu |
Etimología
Del latín locum ("lugar"). Compárese el rumano loc.
Etimología
Del inglés antiguo loc y del neerlandés medio loke, y estos del protogermánico *luką.
Sustantivo masculino
Más información Singular, Plural ...
Cerrar
- 1
- Cerradura.[1]
- Ejemplo: Mes a cel ore esteit a un grant loc fermee
- Derivados: loquebault, loquet, loqueter.
loc |
pronunciación (AFI) |
/lɔk/
|
variantes |
luec |
Etimología
Del latín locum ("lugar").
Sustantivo masculino
- 1
- Lugar.
loc |
pronunciación (AFI) |
[(ˈ)lok]
|
grafías alternativas |
лок[2], locŭ[3] |
Etimología
Del latín locum ("lugar").[4] Compárese el arrumano loc.
Sustantivo neutro
Más información Indefinido, Singular ...
Cerrar
- 1
- Lugar.
Locuciones
Locuciones
- (a fi) de loc (sau de locul lui ori al ei etc.) din... sau din partea locului
- (a fi) la locul lui
- (a merge, a veni, a pleca etc.) la fața locului
- (a se pune) în locul cuiva
- Ia loc
- a avea loc
- a da loc la
- a face loc
- a fi locul
- a lua loc
- a muta din loc
- a nu (mai) avea loc de cineva
- a nu-și (mai) afla (sau găsi) locul sau a nu-l (mai) ține (sau încăpea) pe cineva locul
- a o lua (sau a porni) din loc
- a pune pe cineva la locul lui
- a sta (sau a se ține, a rămâne, a încremeni) țintuit locului (sau pe loc, în loc)
- a sta la un loc
- a sta pe loc
- a-i sta cuiva mintea în loc
- a-i veni (cuiva) inima (sau sufletul) la loc
- a-și face loc
- de pe loc
- din capul locului
- din loc
- din loc în loc
- dintr-un loc într-altul
- la loc
- la loc comanda
- la loc mișcarea
- loc comun
- loc de casă
- loc de muncă
- loc de muncă, loc de producție
- loc de veci
- o palmă de loc
- pe loc
- pe loc repaus
- pe unele (sau, rar, une) locuri
- peste tot locul
- până într-un (sau la un) loc
- în loc
- în loc de
- în loc să
- în locul
- în tot locul
|
- Derivados: deloc, înlocui, locșor, locțiitor, nelalocul.