Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
dor
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Arrumano
dor | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | doru |
Etimología 1
Del latín doleō. Cognado del rumano durea.
Verbo transitivo
- 1
- Doler.
Etimología 2
Del latín dolum. Cognado del rumano dor.
Sustantivo neutro
Información adicional
- Derivados: dureari, durut
Bretón
dor | |
pronunciación (AFI) | /ˈdoːr/ |
Etimología
Sustantivo femenino
Véase también
Remove ads
Dálmata
dor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín dūrus ('duro').
Adjetivo
- 1
- Grafía alternativa de doir.
Gallego
dor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del galaicoportugués door ('dolor'), y este del latín dolōrem ('dolor'), del latín antiguo *dolhos.
Sustantivo femenino
- 1
- Dolor.
Véase también
Latín
dor | |
clásico (AFI) | [d̪ɔr] |
eclesiástico (AFI) | [d̪ɔr] |
rima | or |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular del presente pasivo de indicativo de dō.
Papiamento
dor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del neerlandés door ('mediante').
Preposición
- 1
- Grafía alternativa de door.
Portugués
dor | |
Portugal (AFI) | [ˈdoɾ] |
Etimología
Del galaicoportugués door ('dolor'), y este del latín dolōrem ('dolor'), del latín antiguo *dolhos.
Sustantivo femenino
- 1
- Dolor.
Descendientes
Descendientes [▲▼]
- Caboverdiano: dór (kea)
Información adicional
Véase también
Remove ads
Rumano
dor | |
pronunciación (AFI) | [dor] |
grafías alternativas | dorŭ[2], дор |
Etimología
Del latín dolum.[3]
Sustantivo neutro
Forma verbal
- 2
- Tercera persona del plural (ele, ei) del presente de indicativo de durea.
Información adicional
- Derivados: dori, doruț
Véase también
Remove ads
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads