Salmo 55

Capitulo 55 del Libro de los salmos De Wikipedia, la enciclopedia libre

Salmo 55

El salmo 55 es, según la numeración hebrea, el quincuagésimo quinto salmo del Libro de los salmos de la Biblia. Corresponde al salmo 54 según la numeración de la Biblia Septuaginta griega, empleada también en la Vulgata latina. Por este motivo, recogiendo la doble numeración, a este salmo también se le refiere como el salmo 55 (54).

Datos rápidos Catálogo, Tonalidad ...
Salmo 55
«Escucha mi oración, oh Dios»
Salmo de David
Thumb
Comienzo de una ambientación de Dvořák en alemán y checo
Catálogo Salmo
Tonalidad Salmo
Detalles
Dedicatoria Salmo
Estilo Salmo
Movimientos Salmo
Cerrar

Comienza en inglés en la versión de la Biblia del Rey Jacobo, "Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica". El Libro de los Salmos forma parte de los ketuvim, la tercera sección de la Biblia hebrea y es parte del Antiguo Testamento cristiano. En latín, se conoce como " Exaudi Deus orationem meam ".  El salmo es un lamento en el que el autor se lamenta porque está rodeado de enemigos y uno de sus amigos más cercanos lo ha traicionado.[1]

El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes. Los himnos métricos en inglés y alemán se derivaron del salmo, y se le ha puesto música.[2]

Antecedentes

El Salmo 55 es similar al Salmo 41 especialmente al Salmo 41: 9: "Incluso mi amigo íntimo en quien confiaba, que comía mi pan, ha levantado contra mí su calcañar" ( ESV ).[3]

La introducción al salmo lo identifica como un 'Maskil' (pieza instructiva) y lo asocia con David .  El autor anónimo pudo haber sido un israelita que vivía en una ciudad extranjera, y el falso amigo podría ser otro israelita que viviera allí. Esta interpretación puede considerarse especialmente plausible si la segunda parte del versículo 24 se traduce como "hombres de ídolos y figurillas", como sugiere Hermann Gunkel , en lugar de "hombres de sangre y traición".[4]

Jerónimo , en la Vulgata , tituló este salmo Vox Christi adversus magnatos Judaeorum et Judam traditorem , que significa La voz de Cristo contra los jefes de los judíos y el traidor Judas .[5]

Contenido y clasificación

El salmista se ve expuesto a una hostilidad masiva y se vuelve a Dios de quien solo espera ayuda. En el versículo 14f se queja (similar al Salmo 41,10 EU ) de que incluso los amigos cercanos lo traicionan, lo que lo lastima  aún más que los ataques de sus enemigos. Finalmente se da cuenta de que no, como todavía ocurre en los versículos 7 y siguientes. resonancia, el vuelo es la salida, pero sólo el volverse hacia Dios.[6]

Según el número griego de la Septuaginta , que también se usa en la Vulgata latina , el salmo lleva el número 54.

El salmo muestra claros paralelos con el Salmo 64 .

Estructura

El salmo se puede dividir en tres secciones, que Alexander Kirkpatrick en su comentario de 1901 identificó con los temas de desesperación, indignación y confianza:

  1. La primera sección (versículos. 1-8) comienza con un llamado desesperado a Dios por liberación (vss. 1-3) y luego se lanza a una descripción de la angustia del salmista y su deseo de paz.[7]
  2. Los versículos 9-15 son una denuncia estridente de los enemigos del autor, especialmente de un individuo descrito como "mi igual" y "mi amigo familiar" que se ha vuelto contra el salmista (versículos. 12-14).  Esta segunda sección se cierra con el deseo de que los enemigos del hablante sean tragados vivos en el Sheol , una posible alusión al destino de Coré .[8]
  3. La sección final (versículos. 16-23) es una meditación confiada sobre la justicia de Dios. El salmista está seguro de que Dios lo salvará y destruirá a los impíos.[9]

Análisis

No está claro si el salmo fue escrito por un solo autor o no.  Algunos estudiosos sugieren que los versículos 12-14, 20-21 y 22 son fragmentos de un autor diferente que se insertaron en el texto del salmo original.[10]

En un artículo de 1999, Ulrike Bail utilizó métodos interpretativos intertextuales para leer el salmo como una referencia a la violación de Tamar .[11]

Recepción

De la mano del Bautista de Nuremberg y cantante principal Jörg Schechner (1500-1572) ha sobrevivido una copia. Otro ejemplo se puede encontrar en los Salmos de Wachtendonck .[12]

El versículo 23 es ampliamente aceptado en la coral de Georg Neumark " Quién solo deja que Dios gobierne ", de Crato Bütner o se cita en Elias en el cuarteto de Mendelssohn (" Arroja tu preocupación al Señor "). El contrafactor de Claudin de Sermisy “Jacta tuam curam super” está dedicado a la versión Vulgata.[13]

Texto

El salmo se divide en tres secciones. En un comentario que escribió en 1901, Alexander Kirkpatrick nombró los temas de las secciones: desesperación, indignación y confianza, respectivamente. La primera sección (versículos 1-8) comienza con un llamado desesperado a Dios por liberación (vv 1-3), luego el salmista describe su ansiedad y su deseo de paz. Los versículos 9 al 15 son una vehemente denuncia de los enemigos del autor, en particular de un individuo, descrito como "mi igual" y "mi amigo", que se volvió contra el salmista (versículos 12-14). Esta segunda sección termina con el deseo del narrador de que sus enemigos sean devorados vivos en el Seol. La última sección (versículos 16-23) es una meditación confiada sobre la justicia de Dios. El salmista está seguro de que Dios lo salvará y destruirá a los malvados .[14]

Usos

Judaísmo

Nuevo Testamento

El versículo 22 se cita en la Primera epístola de Pedro 5: 7 .

Música

  • El texto fue musicalizado por Felix Mendelssohn en 1844.[18]
  • El compositor checo Antonín Dvořák puso música a los versículos 1-8 en sus Canciones bíblicas (1894).
  • El compositor húngaro Zoltán Kodály estableció el Salmo 55 en 1923 con interpolaciones y extensiones de dolor y lamentación llenas de asociaciones históricas para el pueblo húngaro a la paráfrasis del poeta del siglo XVI Mihály Vég  [ hu ] . Este es el Psalmus Hungaricus, op. 13 .ç[19]

Referencias

Enlaces externos

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.