Remove ads
marcha de desfile compuesta por Gabetti en 1834 en honor del rey de Cerdeña Carlos Alberto De Wikipedia, la enciclopedia libre
La Marcia Reale Italiana (es: Marcha Real Italiana), más conocida como "Marcia Reale", es la marcha de desfile compuesta por Gabetti en 1834 en honor del rey de Cerdeña Carlos Alberto, al que le encantó. Carlos Alberto la agregó al patrimonio de canciones de la Casa de Saboya y la adoptó como himno nacional del Reino de Cerdeña. Con la unificación de la península y la fundación del Reino de Italia bajo el rey Víctor Manuel II, en 1861, la Marcia Reale se convirtió en el himno nacional italiano. En 1924, durante el régimen fascista, la Marcia Reale fue flanqueada por la canción fascista Giovinezza por voluntad de Mussolini. Cuando empezó la Guerra civil italiana, en 1943, el himno italiano se convirtió en La canzone del Piave, canción de la Primera Guerra Mundial, por voluntad del príncipe Humberto de Saboya, para dar coraje a los que combatían contra los fascistas.
Marcia Reale | ||
---|---|---|
Español: Marcha Real | ||
La Marcia Reale era un símbolo oficial del Reino de Italia. | ||
Información general | ||
Himno nacional de | Reino de Cerdeña Reino de Italia | |
Letra | , 1831-1834 | |
Música | Giuseppe Gabetti | |
Adoptado |
1834 Reino de Cerdeña 1861 Reino de Italia | |
Hasta | 1943[1] | |
Multimedia | ||
Marcia Reale ¿Problemas al reproducir este archivo? | ||
Dado que la Marcia Reale es una composición exclusivamente instrumental, no hay texto oficial. Después de la unificación de Italia, cuando la canción se convirtió en un himno nacional, la gente trató de darle palabras, pero la particularidad de la música, que hace que no sea muy adecuado para cantar, hizo que cualquier aplicación de texto sea difícil durante décadas. Sin embargo, hay algunos textos no oficiales, a menudo de atribución incierta, que acompañaron en numerosas ocasiones la ejecución del himno. Esta es la versión más conocida.
Texto
Viva il Re!
Viva il Re!
Viva il Re!
Le trombe liete squillano
Viva il Re!
Viva il Re!
Viva il Re!
Con esso i canti echeggiano
Rullano i tamburi
le trombe squillano
Cantici di gloria
eleviamo con fervor
Viva l'Italia,
l'Italia evviva!
Evviva il Re!
Viva L'Italia,
evviva il Re!
Evviva il Re!
Viva l'Italia!
Viva il Re!
Viva il Re!
Tutta l'Italia spera in Te,
crede in Te,
gloria di nostra stirpe,
segnal di libertà,
di libertà, di libertà,
di libertà.
Quando i nemici agognino
i nostri campi floridi
dove gli eroi pugnarono
nelle trascorse età,
finché duri
l'amor di patria fervido,
finché regni
la nostra civiltà.
L'Alpe d'Italia libera,
dal bel parlare angelico,
piede d'odiato barbaro
giammai calpesterà
finché duri l'amor di patria
fervido,
finche regni
la nostra civiltà.
Come falange unanime
i figli della Patria
si copriran di gloria
gridando "libertà".Traducción
Viva el rey
Viva el rey
Viva el rey
las trompetas felices suenan
Viva el rey
Viva el rey
Viva el rey
con él los cantos resuenan
redoblan los tambores
las trompetas suenan
cánticos de gloria
levantamos con fervor
Viva Italia
Hurra Italia
Viva el rey
Viva Italia
Viva el rey
Viva el rey
Viva Italia
Viva el rey
Viva el rey
toda Italia espera en Ti
cree en Ti
gloria de nuestro linaje
signo de libertad
de libertad, de libertad
de libertad
cuando los enemigos anhelan
nuestros campos floridos
donde los héroes lucharon
en las edades pasadas,
hasta que dure el amor por la Patria
fervido
hasta que regne
nuestra civildad.
Las Alpes de Italia liberas,
del buen hablar angelico,
un pie de odiado bárbaro
nunca más las tocará
hasta que dure el amor por la Patria
fervido
hasta que regne
nuestra civildad.
Como falange unánime
los hijos de la Patria
se cubrirán de gloria
gritando "libertad".
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.