Remove ads
escritora y traductora en lengua francesa De Wikipedia, la enciclopedia libre
Laura Alcoba (La Plata, 1968) es una escritora y traductora francesa de origen argentino. Reside en Francia desde la década de los setenta, luego de que sus padres partieran al exilio en ese país.
Laura Alcoba | ||
---|---|---|
Laura Alcoba en 2018 | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
1968 La Plata, provincia de Buenos Aires, Argentina | |
Nacionalidad | Argentina Francesa | |
Lengua materna | Español | |
Familia | ||
Padres | Danilo Rodriguez, Celeste Basila. | |
Educación | ||
Supervisor doctoral | Augustin Redondo | |
Información profesional | ||
Ocupación | escritora y traductora | |
Género | Mujer | |
Distinciones |
| |
Escritora en lengua francesa y traductora,[1] Laura Alcoba también se desempeña como maître de conférences (profesor universitario titular) en la Universidad de París X Nanterre (anteriormente llamada Université Paris-Ouest Nanterre La Défense)), donde se dedica particularmente a la literatura del Siglo de Oro español.
Entre octubre de 2013 y junio de 2016 estuvo a cargo de las publicaciones hispánicas en Éditions du Seuil.
Sus padres eran militantes montoneros. Su padre cayó preso antes del golpe a Isabel Perón y su madre tomó la decisión de exiliarse en Francia poco después de que comenzara la dictadura argentina. Sus recuerdos de esa infancia clandestina están narrados en la trilogía de novelas autobiográficas «La casa de los conejos», compuesta por un libro de título homónimo, «El azul de las abejas» y «La danza de la araña». Los libros fueron originalmente escritos en francés y posteriormente traducidos al español.[2]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.