El Evangelista en la música de Johann Sebastian Bach es la parte para tenor que hay en sus oratorios y pasiones que narra en recitativo secco las palabras exactas de la Biblia, traducidas por Martín Lutero.

Thumb
Inicio de un recitativo (Pasión según San Mateo, n.º 61), las palabras de la Biblia están escritas en rojo.

La parte aparece en las siguientes composiciones: la Pasión según San Juan, la Pasión según San Mateo y en el Oratorio de Navidad, así como en la Pasión según San Marcos y el Oratorio de la Ascensión, también conocido como Lobet Gott in seinen Reichen, BWV 11. Algunas cantatas también contienen recitativos con citas bíblicas, asignados a la voz de tenor.

Bach no fue el primero en hacer uso de este tipo de papel para el tenor. Existe en obras de Heinrich Schütz (1585-1672) (Weinachtshistorie, Matthäuspassion, Lukaspassion, Johannespassion) y recibe también la denominación de Evangelista. En contraste, la vox Christi o voz de Cristo está siempre en la voz de bajo en las composiciones de Bach, incluyendo un gran número de cantatas.[1]

En pasiones y oratorios

El Evangelista interpreta en recitativo secco acompañado únicamente por un bajo continuo.

En cantatas

El Evangelista se encarga de la narración en múltiples cantatas.

  • En Jesus nahm zu sich die Zwölfe, BWV 22 (7 de febrero de 1723, domingo antes de Pascua), la cantata comienza con una escena del Evangelio, el anuncio del sufrimiento en Jerusalem, citando (Lucas 18:31-34). El tenor como Evangelista empieza la narración desde el versículo 31, «Jesus nahm zu sich die Zwölfe» (Jesús reunió a los doce). A su vez, el bajo como vox Christi (voz de Cristo) canta el anuncio del sufrimiento «Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem» (He aquí, que subimos hacia Jerusalén), una fuga coral ilustra la reacción de los discípulos.
  • En Am Abend aber desselbigen Sabbats, BWV 42 (8 de abril de 1725, primer domingo después de Pascua), el tenor empieza tras la Sinfonía de apertura, acompañado por el continuo en notas rápidas repetidas, que posiblemente ilustran el ansioso latir del corazón de los discípulos cuando Jesús aparece, "En la noche, sin embargo, del mismo Sabbath, cuando los discípulos se habían reunido y la puerta estaba cerrada por temor a los Judíos, Jesús vino y se caminó entre ellos", (Juan 20:19).
  • En Er rufet seinen Schafen mit Namen, BWV 175 (22 de mayo de 1725, Martes de Pentecostés), el tenor canta el recitativo inicial, «Er rufet seinen Schafen mit Namen und führet sie hinaus» (Él llama a sus ovejas por su nombre y las conduce afuera), (Juan 10:3).

Intérpretes notables

Algunos tenores son conocidos en especial por sus interpretaciones del Evangelista. Entre ellos se encuentran los siguientes:

Bach, el quinto evangelista

Con frecuencia, se hace referencia al propio Johann Sebastian Bach como el quinto evangelista, por su interpretación fiel de las fuentes bíblicas.[3] En 1929, el obispo sueco Nathan Söderblom llamó a las cantatas de Bach «el Quinto Evangelio».[4][5]

Véase también

Referencias

Enlaces externos

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.