Loading AI tools
De Wikipedia, la enciclopedia libre
«Alison» significa pureza divina y fue utilizada para en 1977 en la revista Rolling Stone dónde está se situó en el puesto número 318 en la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos,[1] y la revista Entertainment Weekly la calificó como una de las 10 canciones más grandes de Costello.[2] La línea my aim is true de la canción fue la que dio el título al álbum.
«Alison» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sencillo de Elvis Costello del álbum My Aim is True | |||||
Publicación | 21 de mayo de 1977 | ||||
Formato | 7" | ||||
Grabación | 1977 | ||||
Género(s) | Pop rock, blue-eyed soul | ||||
Duración | 3:21 | ||||
Discográfica | Stiff Records | ||||
Autor(es) | Elvis Costello | ||||
Productor(es) | Nick Lowe | ||||
| |||||
Costello ha hablado públicamente sobre el significado de la canción, aparte de decir que es sobre una «persona decepcionante»,[3] ha negado la idea de que las líneas somebody better put out the big light (en español: mejor apagarle la luz a alguien grande) y my aim is true (en español: mi puntería es buena) se refieren a un asesinato.[4]
El coro está basado en la canción «Ghetto Child» de The Detroit Spinners.[5]
«Alison» fue lanzado como sencillo en el Reino Unido con «Welcome to the Working Week» en el lado B y como dos sencillos diferentes en los Estados Unidos, uno con una versión mono de la misma canción en el lado B, y el otro con «Miracle Man».
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.