Loading AI tools
sinfonía programática de Hector Berlioz (1830) De Wikipedia, la enciclopedia libre
Symphonie fantastique: Épisode de la vie d'un artiste, en cinq parties, Op. 14 H. 48 (en español, Sinfonía fantástica: Episodio de la vida de un artista, en cinco partes), es la primera sinfonía compuesta por Hector Berlioz en 1830. La obra está dedicada a Nicolás I de Rusia. Es una sinfonía programática y una pieza importante del período romántico temprano. Su estreno tuvo lugar en el Conservatorio de París el 5 de diciembre de 1830. Franz Liszt realizó una transcripción para piano de la sinfonía en 1833 (S. 470).[1][2][3] Leonard Bernstein describió la sinfonía como la primera expedición musical a la psicodelia debido a su naturaleza alucinógena y soñadora, y porque la historia sugiere que Berlioz compuso al menos una parte de ella bajo la influencia del opio. Según Bernstein, «Berlioz lo cuenta tal y como es. Haces un viaje, y terminas gritando en tu propio funeral».[4][5]
La composición de la obra se desarrolló entre febrero y abril de 1830. La inspiración surgió a raíz de su enamoramiento a primera vista de una bella doncella británica llamada Harriet Smithson. La joven era actriz y llegó a París para interpretar a Shakespeare, el héroe de Berlioz (junto con Virgilio, Goethe, Lord Byron, Victor Hugo, Gluck y Beethoven). Harriet era "La amada" en el programa que hay detrás de su sinfonía.[2][3]
La revisó en 1832 y añadió dos cornetas a la instrumentación en 1845. En 1832 Berlioz escribió una secuela menos conocida de la obra, Lélio, Op. 14b, para actor, solistas, coro, piano y orquesta.
La dedicatoria de la partitura fue para el zar Nicolás I de Rusia.
El estreno se celebró el 5 de diciembre de 1830 en el Conservatorio de París con una interpretación de la Orquesta de la Sociedad de Conciertos del Conservatorio dirigida por François Antoine Habeneck.
La primera edición de la pieza fue llevada a cabo en 1845 por la editorial Maurice Schlesinger en París que publicó tanto la partitura orquestal completa como las partes.[6]
La partitura está escrita para una gran orquesta formada por:[6]
La sinfonía consta de cinco movimientos:[6]
La interpretación de esta obra dura aproximadamente entre 50 y 55 minutos. Se estructura en cinco movimientos, en lugar de los cuatro habituales en las sinfonías de la época. Posee un argumento muy detallado. Por esta razón se suele decir que es uno de los mejores ejemplos de la música programática; también es quizás uno de los primeros argumentos.
Berlioz escribió unas notas al programa que en la versión más extensa de 1845 dicen así:[7]
«Le compositeur a eu pour but de développer, dans ce qu’elles ont de musical, différentes situations de la vie d’un artiste. Le plan du drame instrumental, privé du secours de la parole, a besoin d’être exposé d’avance. Le programme suivant doit donc être considéré comme le texte parlé d’un opéra, servant à amener des morceaux de musique, dont il motive le caractère et l’expression.»«El objetivo del compositor era desarrollar, en toda su musicalidad, diferentes situaciones de la vida de un artista. El plan del drama instrumental, privado de la ayuda de la palabra hablada, debe establecerse de antemano. El siguiente programa debe considerarse, por tanto, como el texto hablado de una ópera, que sirve para conducir a las piezas musicales, cuyo carácter y expresión motiva.»
El programa de Berlioz dice:[7]
Rêveries – Passions (première partie)
«L’auteur suppose qu’un jeune musicien, affecté de cette maladie morale qu’un écrivain célèbre appelle le vague des passions, voit pour la première fois une femme qui réunit tous les charmes de l’être idéal que rêvait son imagination, et en devient éperdument épris. Par une singulière bizarrerie, l’image chérie ne se présente jamais à l’esprit de l’artiste que liée à une pensée musicale, dans laquelle il trouve un certain caractère passionné, mais noble et timide comme celui qu’il prête à l’être aimé.
Ce reflet mélodique avec son modèle le poursuivent sans cesse comme une double idée fixe. Telle est la raison de l’apparition constante, dans tous les morceaux de la symphonie, de la mélodie qui commence le premier allegro. Le passage de cet état de rêverie mélancolique, interrompue par quelques accès de joie sans sujet, à celui d’une passion délirante, avec ses mouvements de fureur, de jalousie, ses retours de tendresse, ses larmes, etc., est le sujet du premier morceau.»Fantasías – Pasiones (primera parte)
«El autor imagina que un joven músico, afectado por una enfermedad del espíritu llamada por un famoso escritor la vaguedad de las pasiones, ve por primera vez a una mujer que reúne todos los encantos del ser ideal que su imaginación había soñado y se enamora perdidamente de ella. Por una extraña anomalía, la imagen amada no aparece nunca en la mente del artista sin estar asociada a una idea musical, en la cual él reconoce un cierto carácter apasionado, pero también noble y tímido como el que corresponde al ser amado.
Esta imagen melódica y su modelo lo persiguen sin cesar, como una doble idea fija (idée fixe). Esta es la razón de la aparición constante en todos los movimientos de la sinfonía de la melodía que inicia el primer allegro. Las transiciones de este estado de melancolía soñadora, interrumpida por ocasionales estallidos de júbilo inexplicable, hacia delirantes pasiones, con sus estallidos de furia y celosía, sus retornos a la ternura, sus lágrimas, sus consuelos religiosos, etc., todo eso forma el sujeto del primer movimiento.»
El primer movimiento se titula "Rêveries – Passions" que significa "Sueños – Pasiones". Lleva las indicaciones de tempo Largo – Allegro agitato e appassionato assai – Religiosamente y está escrito en la tonalidad de do menor / do mayor y en el compás alla breve.
El escritor al que se refiere es François-Rene de Chateaubriand, cuya frase vague des passions, es traducida como "oleada de pasiones" o "insinuación de pasiones", significa "una forma de melancolía romántica por excelencia en la que la imaginación se alimenta de sus propios deseos", "todo lo que hay de indeterminado, de no fijo en un objeto concreto, en las emociones humanas". «Un joven músico de sensibilidad mórbida... en un paroxismo de desesperación amorosa» intenta suicidarse, pero sólo toma suficiente láudano para inducirse alucinaciones, en las que su amada aparece como una melodía recurrente con varias personalidades, finalmente como una bacante en un ritual satánico. A pesar de lo escabroso del escenario, la estructura de cinco movimientos de Berlioz debe más a la Sinfonía Pastoral de Beethoven de lo que nadie parece haberse dado cuenta en su momento o, para el caso, desde entonces. Donde Beethoven desató una tormenta, Berlioz creó una escena de turba que concluye con la muerte del protagonista: su cabeza decapitada rebota en una cesta que espera pizzicato.[2]
El movimiento de apertura es radical en su contorno armónico, construyendo una gran vuelta a la tonalidad inicial; mientras que es similar a la forma sonata del período clásico, los críticos parisienses consideraron esto como poco convencional. Es aquí donde se le presenta al oyente el tema de la amada del artista, o la idée fixe. A lo largo del movimiento hay una simplicidad en la forma en que se presentan las melodías y los temas, que Robert Schumann comparó con las ideas de los epigramas de Beethoven que podrían ampliarse si el compositor hubiera querido. En parte, es porque Berlioz rechazó escribir las melodías más simétricas que en aquel entonces era la moda académica, y en su lugar buscó melodías que fueran «tan intensas en cada nota como para desafiar la armonización normal», como lo expresó Schumann. El tema en sí fue tomado de su scène lyrique "Herminie", compuesta en 1828.[8]
El programa de Berlioz dice:[7]
Un bal (deuxième partie)
«L’artiste est placé dans les circonstances de la vie les plus diverses, au milieu du tumulte d’une fête, dans la paisible contemplation des beautés de la nature; mais partout, à la ville, aux champs, l’image chérie vient se présenter à lui et jeter le trouble dans son âme.»Un bal (segunda parte)
«El artista se encuentra en las más diversas situaciones de la vida, en medio del tumulto de una fiesta, en la pacífica contemplación de las bellas vistas de la naturaleza; mas, por todas partes, ya sea en el pueblo o en el campo, la imagen amada sigue persiguiéndolo y turba su alma.»
El segundo movimiento se titula "Un bal. Valse" que significa "Un baile. Vals". Lleva la indicación de tempo Allegro non troppo y está escrito en la mayor y en compás de 3/8. Evoca la música de un baile, en el que con los giros de la danza, vislumbra a su amada otra vez. Es un vals. Comienza con una introducción misteriosa que crea una atmósfera de emoción inminente, seguida por un pasaje dominado por dos arpas; luego aparece el tema del vals que fluye, derivado del idée fixe primero,[9] y transformado después. Las declaraciones más formales del idée fixe interrumpen dos veces el vals.[2]
El programa de Berlioz dice:[7]
Scène aux champs (troisième partie)
«Se trouvant un soir à la campagne, il entend au loin deux pâtres qui dialoguent un Ranz des vaches ; ce duo pastoral, le lieu de la scène, le léger bruissement des arbres doucement agités par le vent, quelques motifs d’espérance qu’il a conçus depuis peu, tout concourt à rendre à son cœur un calme inaccoutumé et à donner à ses idées une couleur plus riante. Il réfléchit sur son isolement; il espère n’être bientôt plus seul... Mais si elle le trompait!... Ce mélange d’espoir et de crainte, ces idées de bonheur troublées par quelques noirs pressentiments, forment le sujet de l’adagio. À la fin, l’un des pâtres reprend le Ranz des vaches ; l’autre ne répond plus... Bruit éloigné de tonnerre... Solitude... Silence....»Escena en el campo (tercera parte)
«Encontrándose en el campo al anochecer, él oye dos pastores en la distancia dialogando con su "ranz des vaches"; este dueto pastoral, el escenario, el gentil rumor de los árboles dulcemente agitados por el viento, algunos motivos de esperanza que recientemente ha concebido, todo ello conspira para retornar a su corazón un inusual sentimiento de calma y dar a sus pensamientos un color más alegre. Medita sobre su soledad y confía que pronto ya no estará solo... Pero ¡y si ella lo engañase!... Esta mezcla de esperanza y miedo, estas ideas de felicidad, perturbadas por oscuras premoniciones, forman el sujeto del adagio. Al final, uno de los pastores reanuda su "ranz des vaches"; el otro ya no responde. Sonido lejano de truenos... soledad... silencio...»
El tercer movimiento se titula "Scène aux champs" que quiere decir "Escena en el campo". Lleva la indicación de tempo Adagio y está escrito en fa mayor y en compás de 6/8. Los dos pastores mencionados en el programa están representados por un corno inglés y un oboe fuera del escenario dialogando con una melodía evocadora. "Ranz des vaches" es una melodía tradicional tocada con trompa por los pastores suizos mientras conducen el rebaño hacia la pastura. Después de la conversación entre el corno inglés y el oboe, el tema principal del movimiento aparece en la flauta y los violines solos. Berlioz rescató este tema de su Messe solennelle abandonada.[8] La idée fixe vuelve en el medio del movimiento, al oboe y la flauta.[10] El sonido del trueno distante al final del movimiento es redoble interpretado por cuatro timbales.[8]
El programa de Berlioz dice:[7]
Marche au supplice (quatrième partie)
«Ayant acquis la certitude que non seulement celle qu'il adore ne répond pas à son amour, mais qu'elle est incapable de le comprendre, et que, de plus, elle en est indigne, l'artiste s'empoisonne avec de l'opium. La dose du narcotique, trop faible pour lui donner la mort, le plonge dans un sommeil accompagné des plus horribles visions. Il rêve qu'il a tué celle qu'il aimait, qu'il est condamné, conduit au supplice, et qu'il assiste à sa propre exécution. Le cortège s'avance aux sons d'une marche tantôt sombre et farouche, tantôt brillante et solennelle, dans laquelle un bruit sourd de pas graves succède sans transition aux éclats les plus bruyants. À la fin de la marche, les quatre premières mesures de l'idée fixe réapparaissent comme une dernière pensée d'amour interrompue par le coup fatal. On entend alors quatre notes descendantes représentant la tête du condamné qui roule.»Marcha al cadalso (cuarta parte)
«Convencido que aquella a la que adora no tan solo no corresponde a su amor, sino que además es incapaz de comprenderlo y es indigna de él, el artista se envenena con opio. La dosis del narcótico, demasiado débil para causarle la muerte, lo sumerge en un profundo sueño acompañado por las más horribles visiones. Sueña que ha asesinado a la amada, que es condenado, conducido al patíbulo y que es testigo de su propia ejecución. El cortejo avanza al son de una marcha que es unas veces salvaje y sombría, otras brillante y solemne, en la cual el sordo fragor de pasos graves sigue sin enlace a los estallidos más ruidosos. Al final de la marcha los primeros cuatro compases de la idea fija reaparecen como un pensamiento final de amor, interrumpido por el golpe fatal.»
El cuarto movimiento se titula "Marche au supplice" que significa "Marcha al cadalso". Lleva la indicación de tempo Allegretto non troppo y está escrito en sol menor y en compás alla breve. Berlioz afirmó haber escrito este movimiento en una sola noche, reconstruyendo música de un proyecto inacabado, la ópera Les francs-juges.[8] El movimiento comienza con sextillos en el timbal, con la siguiente indicación en la partitura: "la primera corchea de cada medio compás se va a tocar con dos baquetas y las otros cinco con la baqueta derecha". El movimiento procede como una marcha llena de atronadores fogonazos en los metales y pasajes apresurados, y figuras fugaces que aparecen más tarde en el último movimiento. Antes de la representación musical de su ejecución, hay un breve recuerdo nostálgico de la idée fixe en un solo de clarinete, como si representara el último pensamiento consciente del hombre que pronto será ejecutado.[4]
El programa de Berlioz dice:[7]
Songe d'une nuit du Sabbat (cinquième partie)
«Il se voit au sabbat, au milieu d’une troupe affreuse d’ombres, de sorciers, de monstres de toute espèce, réunis pour ses funérailles. Bruits étranges, gémissements, éclats de rire, cris lointains auxquels d’autres cris semblent répondre. La mélodie aimée reparaît encore, mais elle a perdu son caractère de noblesse et de timidité ; ce n’est plus qu’un air de danse ignoble, trivial et grotesque : c’est elle qui vient au sabbat... Rugissement de joie à son arrivée... Elle se mêle à l’orgie diabolique... Glas funèbre, parodie burlesque du Dies irae, ronde du Sabbat. La ronde du Sabbat et le Dies irae ensemble.»Sueño de una noche de aquelarre (quinta parte)
«Se ve a sí mismo en un aquelarre, en medio de un espantoso encuentro de sombras, brujas, hechiceros y monstruos de todo tipo que han venido a su funeral. Sonidos extraños, gemidos, estallidos de risa; gritos distantes a los que otros gritos parecen responder. La amada melodía aparece una vez más, pero ha perdido su carácter noble y tímido; ya no es más que una vulgar tonada de danza, trivial y grotesca: es ella que viene al aquelarre... Rugido de júbilo a su llegada... Ella se une a la diabólica orgía... Toque de difuntos, parodia burlesca del Dies irae, ronda del aquelarre. La ronda del aquelarre y el Dies irae juntos.»
El quinto y último movimiento se titula "Songe d'une nuit du sabbat" que significa "Sueño de una noche de aquelarre". Lleva las indicaciones de tempo Larghetto – Allegro non troppo y está escrito en do mayor y en compás alla breve. En el Finale, Berlioz fue mucho más allá de los alegres campesinos de Beethoven; creó un aquelarre de brujas, sin precedentes en la música anterior a 1830. Además de liberar el color orquestal, derrocó la tiranía de las líneas de compás, los acentos descendentes y el dogma académico.
Se puede dividir en secciones de acuerdo con los cambios de tempo:
Hay una gran cantidad de efectos, incluyendo el misterioso "col legno" en las cuerdas que sugiere esqueletos bailarines o el burbujeo del caldero de las brujas ante las ráfagas de viento. El final culminante combina la sombría melodía del Dies irae con la salvaje fuga de la Ronde du Sabbat .
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.