Novela ligera
género literario originario de Japón / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Novela ligera?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
Una novela ligera (ライトノベル, raito noberu?), también llamada ranobe (ラノベ, ''ranobe''?) es un género literario típico japonés caracterizado por ser redactado con gramática simple. El término es un wasei-eigo —término japonés inventado a partir de palabras del idioma inglés— de «light novel». Este género ha adquirido recientemente una gran popularidad en su país natal, y con frecuencia se usa para adaptar éxitos de manga o películas, aunque también puede ocurrir el caso inverso(Se escribe primero Novela Ligera. y después su adaptación al manga). "La novela ligera se caracteriza por tener un estilo pensado para lectura rápida. Suelen tener una extensión que oscila entre la 35.000 y 50.000 palabras y al texto le suele acompañar entre 5 o 10 ilustraciones de estilo manga, para ambientar alguna escena del libro."[1].
El formato impreso es el (A6, 10.5 cm × 14.8 cm [4.1 in × 5.8 in]) en Japón se llama Bunkobon. Las novelas ligeras están sujetas a calendarios de publicación densos, y las nuevas entregas se publican en intervalos de 3 a 9 meses.
Primeras obras "Se estima que fue entre 1975 y 1980, cuando aparecieron las primeras novelas de Yoshiki Tanaka tituladas “La leyenda de los Héroes Galácticos” y “La Heroica Leyenda de Arslan”.[2]"También no hay que confundir novela ligera con manga. El manga se basa principalmente en las ilustraciones para contar la historia con muy poco texto".[3]
La mayoría de novelas ligeras se publican por entregas en periódicos y revistas con determinadas tramas para mantener interesado al lector, y cuando son editadas de forma independiente llegan a tener una recopilación extensa de Tankōbons[4] (recopilación de capítulos de una sola serie). En idioma español este tipo de distribución es denominado "folletín". Estos textos es el más común material impreso en idioma japonés dirigido a un grupo demográfico joven, como es probable que estos todavía no dominen la lectura de los 2136 kanjis del Jōyō kanji, el autor de novelas ligera (o cualquier texto dirigido a lectores en idioma japonés) debe considerar como balancear los múltiples sistemas de escritura utilizados para escribir japonés.
No hay restricción en cuanto a la extensión (en tomos y páginas) de una novela ligera; pueden llegar a ser múltiples tomos según las intenciones del autor.[5]
Comparado con las novelas occidentales, estas suelen tener títulos inusualmente largos para que el lector sepa el tipo de historia que trata.[6]