Lakshmi Holmström
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Lakshmi Holmström (1 de junio de 1935 – 6 de mayo de 2016) fue una escritora indo-británica, crítica literaria, y traductora de ficción en Tamil al inglés.[1][2] Sus trabajos más notabales fueron sus traducciones de cuentos y novelas de los escritores contemporáneos en Tamil, como Mauni, Pudhumaipithan, Ashoka Mitran, Sundara Ramasami, C. S. Lakshmi, Bama, y Imayam. Obtuvo su grado en Literatura Inglesa en la Universidad de Madras y su posgrado en la Universidad de Oxford. Su trabajo de posgrado fue sobre los trabajos de R. K. Narayan. Fue fundadora de SALIDAA (South Asian Diaspora Literature and Arts Archive), una organización para archivar los trabajos de artistas y escritores británicos originarios del sur de Asia. Vivió en el Reino Unido.[3][4][5][6][7][8]
Lakshmi Holmström | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
1 de junio de 1935 ![]() | |
Fallecimiento |
6 de mayo de 2016 ![]() Norwich (Reino Unido) ![]() | |
Nacionalidad | India (desde 1950) | |
Educación | ||
Educada en | ||
Información profesional | ||
Ocupación |
Lingüista, autora, traductora y crítica literaria ![]() | |
Años activa | desde 1973 | |
Distinciones | ||
Fue nombrada Miembro de la Orden del Imperio Británico (MBE) en el New Year Honours de 2011 por sus servicios a la literatura.
Murió de cáncer el 6 de mayo de 2016.[1]