Jeitinho
expresión brasilera que señala un modo informal de reaccionar ampliamente aceptado y difundido en Brasil, que se vale de improvisación, flexibilidad, creatividad, intuición, etc, frente a situaciones inesperadas, difíciles, y/o complejas / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Jeitinho?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
Jeitinho es una expresión brasileña que señala un modo informal de reaccionar ampliamente aceptado y difundido, que se vale de improvisación, flexibilidad, creatividad, intuición, etc., frente a situaciones inesperadas, difíciles y/o complejas, no basado en reglas, ni en procedimientos o técnicas estipuladas previamente. Dar um jeito o dar um jeitinho significa encontrar alguna solución no ideal o previsible. Por ejemplo, para acomodar a una persona inesperada en un agasajo, dá-se um jeitinho, o en una reunión cualquiera en la que coinciden dos personas muy enemistadas, dá-se um jeitinho para que esa animosidad no incida negativamente de alguna manera en el desarrollo de la reunión.[1]
El jeito o jeitinho puede referirse así a soluciones creativas que no se ajustan a normas, y/o que tienen cierto éxito creando artificios o proponiendo medidas ad hoc, de validez ética en muchos casos dudosa.[2]
La expresión jeitinho, en diminutivo, asume o acrecienta el sentido negativo, significando no solamente esquivar o evitar sino violar algunas normas y convenciones sociales, una forma disimulada de navegación social heterodoxa típicamente brasilera, a través de la cual se apela a recursos tales como chantaje emocional, afloramiento de lazos emocionales y familiares, recompensas no inicialmente previstas, promesas, incluso ofrecimiento de dinero y otros artilugios, que francamente chocan con ciertos aspectos éticos o convencionales; así muchas veces se logran obtener favores para sí o para terceros, aun a riesgo de considerar las actuaciones lindando con sobornos y corrupción, y muchas veces en perjuicio de instituciones y de empresas.[3][4][5]
Ejemplos:
- Pago de coima, para por ejemplo ser aprobado en un examen municipal de habilitación para conducir, o para otro asunto de similar o de mayor importancia.[6]
- Dar un dinero para cerveza a un inspector de tránsito para que no se aplique una multa. Así y frente a la situación se pregunta: Tem como dar um jeitinho?, lo que en el imaginario popular no es considerado soborno, sino apenas como una propina o reconocimiento para que el inspector haga uso de la flexibilidad y complacencia que le permite el desempeño de sus funciones.
- Dejar todo para última hora: pagos, trámites burocráticos, responsabilidades, y entonces pedir que se aplique una derogación o flexibilización de la normativa.
- Lamentarse frente a un vendedor o un cobrador, para que haga un descuento y/o para que cobre en otra fecha.
Los adeptos al jeitinho consideran normal reaccionar y obrar de esta manera, como si eso fuera propio de una persona articulada, creativa, emprendedora, moderna, bien posicionada socialmente, y posiblemente considerado en otras culturas como capaz de solicitar y obtener ventajas inclusive ilícitas o ilegales.[7]