Interpretación simultánea
modalidad de traducción / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
La interpretación simultánea es una modalidad de interpretación[1] en la que el intérprete traduce el discurso del orador casi en tiempo real, mientras éste está hablando. Esto requiere que el intérprete escuche, comprenda, traduzca y hable casi simultáneamente, lo que lo convierte en uno de los modos de interpretación más exigentes. Este tipo de interpretación se utiliza ampliamente en conferencias internacionales, reuniones diplomáticas, eventos multilaterales y en organizaciones internacionales como la ONU y la Unión Europea.