Español chileno
dialecto del español en Chile / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Español chileno?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
El español de Chile,[2][3] castellano chileno o dialecto chileno[4] (es-CL)[n 1] es una variedad del español propia de dicho país que suele considerarse una unidad independiente en los estudios para establecer las zonas dialectales americanas.[1][3][5] Presenta ciertas diferencias a lo largo de su área de distribución geográfica,[6][7][8][9] y entre las distintas clases sociales y generaciones.[10][11][12]
El español es el idioma oficial de facto y la lengua administrativa de Chile,[n 2] donde también recibe el nombre de «castellano»,[13] reminiscencia de la denominación original del español, y hablado por el 99,3 % de los chilenos (2002).[14] En el país también se hablan en menor medida otros dialectos locales, como el español andino y el español chilote.[15][16]
En zonas limítrofes de Argentina con Chile, se puede escuchar a los habitantes expresarse hablando con una pronunciación y entonación similares a las del español chileno y utilizando algunas palabras de él; sin embargo, pese a las semejanzas, el uso del idioma, gran parte del léxico y las estructuras utilizadas corresponden totalmente al español rioplatense. Esta situación se registra principalmente en la región geográfica argentina de Cuyo,[17] particularmente en la ciudad de Mendoza, mientras que en la Patagonia chilena se mezclan rasgos chilenos con otros chilotes y rioplatenses.
Pese a que en el ámbito doméstico se registran simultáneamente casi todas las particularidades que se describen más adelante, en situaciones formales las diferencias con el «español estándar» son menores y suelen restringirse a la pronunciación y al léxico.