Hava Nagila (hebree הבה נגילה, trad.lasu nin ĝoji) estas festa kanto, aparte populara inter laikaj judaj kaj cigankomunumoj, kiu originis inter ĥasidaj judoj[1] kaj fariĝis daŭra programnumero por judaj geedziĝoj, barmicvaj festadoj kaj aliaj similaj okazaĵoj. La populareco de la kanto estas tia, ke multaj konsideras ĝin popola. Dum la jarcento, la ritmo estis ŝanĝita plurajn fojojn kaj la moderna versio estas iom diferenca de la originalo. La kanto estis tradukita kaj adaptita en multajn lingvojn.

Rapidaj faktoj Artisto, Publikigo ...
Hava Nagila
Artisto Abraham Zevi Idelsohn
Publikigo 1918
muzika ekzemplo
"Hava Nagila"
noicon
Ĉu la aŭdigo ne funkcias? Eble helpos la paĝo "media help" (en la angla).
vdr
Fermi

La melodio reprezentanta la klezmeran popolmuzikon de eŭropaj aŝkenazaj judoj ricevis siajn hebreajn vortojn nur komence de la 20-a jarcento. La populareco de la simpla kaj alloga melodio disvastiĝis trans naciaj limoj, kaj centoj da muzikistoj registris siajn proprajn versiojn de ĝi, inkluzive de Harry Belafonte, Bob Dylan kaj Pete Townshend, kaj en Finnlando Carola, Marion, Matti kaj Teppo kaj multaj aliaj.

La teksto de la kanto estis skribita en 1917 por festi la venkon de Britio en la Unua Mondmilito en Palestino kaj la Balfour Deklaracio, en kiu Britio kondiĉe apogis cionismajn planojn por juda nacia hejmo en Palestino. La tekston de la kanto verkis Abraham Zvi Edelson[2]. La melodio estas ukraina, tre populara ĉe la regiono Bukovino.

Tekstoj kaj melodio

Pliaj informoj Testo in ebraico, Traslitterazione ...
Testo in ebraico Traslitterazione Traduzione
הבה נגילה Hava nagila Ni ĝoju
הבה נגילה Hava nagila Ni ĝoju
הבה נגילה ונשמחה Hava nagila venismecha Ni ĝoju kaj estu gajaj!
  (ripetu du-foje)  
הבה נרננה Hava neranena Ni kantu
הבה נרננה Hava neranena Ni kantu
הבה נרננה ונשמחה Hava neranena venismecha Ni kantu kaj estu gajaj!
  (ripetu du-foje)  
!עורו, עורו אחים Uru, uru achim! Vekiĝu, vekiĝu fratoj!
עורו אחים בלב שמח Uru achim belev sameach Vekiĝu fratoj kun feliĉa koro
  (ripetu kvar-foje)  
!עורו אחים, עורו אחים Uru achim, uru achim! Vekiĝu fratoj, vekiĝu fratoj!
בלב שמח B'lev sameach Kun feliĉa koro
Fermi
Thumb

Referencoj

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.