ĉina poeto kaj kaligrafo (1037–1101) From Wikipedia, the free encyclopedia
Su Ŝi (蘇軾) (1037-1101) estis poeto kaj politikisto dum dinastio Song. Lia ĝentila nomo estas Zidan (子瞻), li mem nomis sin Dongpo Ĝuŝi (東坡居士, tiu, kiu loĝis en DongPo) kaj ofte citatas kiel Su Dongpo (蘇東坡). Armand Su esperantigis unu el lia plej fama poemo:
Pasis for dek jaroj inter viv’ kaj morto.
La sopir’ jam ĉesis, tamen en memoro
ŝia tomb’ soleca trovas sin en foro.
Kien mi konfesu de l’ dolor’ la vorton?
Ŝi min ne rekonos pli jam post dek jaroj,
kun vizaĝo polva, blankaj tempi-haroj.
Jen subite ŝi revenis je dormhoro,
ĉe l’ fenestro hela kombis ŝi la harojn.
Ni nin fiksrigardis en larmoj amaraj.
Nun eksciis mi jam, kie la doloro?
En la luna lumo, ĉe l’ eta pin-monto
kuŝas ŝia tombo en transtera mondo.
(el la ĉina: Armand Su) Eksteraj ligoj: poemoj de Su Ŝi ĉine kaj angle
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.