Etymology 1
More information Kanji in this term ...
Close
/tare/ → /dare/
From earlier tare.[1][2][3][4]
The dare form appears from around the Edo period.[3] The voicing of the initial /t-/ to /d-/ is likely by analogy with other interrogative demonstratives 何れ (dore, “which one”), 何処 (doko, “where”). See etymology 2
Now the primary form, replacing earlier tare.
Pronoun
誰 • (dare)
- interrogative personal pronoun: who, whom
- 誰が誰を作ったのか
- dare ga dare o tsukutta no ka
- Who made who?
2016, Makoto Shinkai, director, 君の名は。 [your name.], spoken by Taki Tachibana (Ryūnosuke Kamiki), Toho:お前は…誰だ?俺は どうしてここに来た?あいつに…あいつに会うために来た。助けるために来た。生きていてほしかった。誰だ?誰?誰に会いに来た?大事な人、忘れたくない人、忘れちゃダメな人!誰だ?誰だ?誰だ…誰だ⁉名前は⁉- O-mae wa… dare da? Ore wa dōshite koko ni kita? Aitsu ni… Aitsu ni au tame ni kita. Tasukeru tame ni kita. Ikite ite hoshikatta. Dare da? Dare da? Dare ni ai ni kita? Daiji na hito, wasuretakunai hito, wasurecha dame na hito! Dare da? Dare da? Dare da… Dare da⁉ Namae wa⁉
- Who… are you? Why did I come here? To see her… I came to see her. I came to save her. I wanted her to live. Who was it? Who? Who did I come to see? Someone dear to me, someone I don't wanna forget, someone I must not forget! Who was it? Who was it? Who was it… Who⁉ What's your name⁉
2016, Makoto Shinkai, director, 君の名は。 [your name.], spoken by Mitsuha Miyamizu (Mone Kamishiraishi), Toho:誰?誰?あの人は誰?大事な人、忘れちゃダメな人、忘れたくなかった人!誰?誰?君は誰?君の名前は⁉- Dare? Dare? Ano hito wa dare? Daiji na hito, wasurecha dame na hito, wasuretakunakatta hito! Dare? Dare? Kimi wa dare? Kimi no namae wa⁉
- Who was it? Who? Who was he? Someone I hold dear, someone I must not forget, someone I did not want to forget! Who was he? Who? Who are you? What is your name⁉
- (informal, clipping of 誰か) someone, anyone
Derived terms
- 誰誰, 誰々 (daredare)
- 誰か (dare ka)
- 誰彼 (dare kare)
- 誰知らぬ (dare shiranu)
- 誰某 (dare sore)
- 誰一人 (dare hitori)
- 誰も (dare mo)
Idioms
- 誰言うとなく (dare iu to naku)
- 誰とはなしに (dare to hanashi ni)
- 誰の目にも (dare no me ni mo)
Etymology 2
More information Kanji in this term ...
Close
From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE) alongside its older form ta (see below).
Derived from older 誰 (ta, “who”) + れ (re, “thing”, demonstrative nominalizer ending). Compare the formation of これ (kore, “this”) from 此 (ko, “this”) + れ, 彼 (kare, “that one, that person”) from 彼 (ka, “that”) + れ (re), etc.
Superseded by dare above starting from around the Edo period.[2][3] The tare form does not appear to be used anymore outside of poetry or intentionally archaic text.
Pronoun
誰 • (tare)
- (archaic) interrogative personal pronoun: who, whom
- (informal, clipping of 誰か) someone, anyone
Quotations
For quotations using this term, see Citations:誰.
Derived terms
- 誰誰, 誰々 (taretare)
- 誰某 (taregashi)
- 誰彼 (tare kare)
- 誰某 (tare sore), 誰某 (tarebō)
- 誰時 (taredoki)
- 誰の人 (tare no hito)
- 誰人 (tarebito)
- 誰も (tare mo)
- 誰やし人 (tare ya shi hito)
- 誰やの者 (tare ya no mono)
- 誰故草 (tareyuesō)
- 彼は誰時 (are wa taredoki)
- 彼は誰時 (kawataredoki)
- 彼は誰星 (kawatareboshi)
Proverbs
- 誰か烏の雌雄を知らん (tare ka karasu no shiyū o shiran)
See also
More information a-/wa- “I, we”(first person), na-/-ma- “you, ye, thou”(second person) ...
|
a-/wa- “I, we” (first person) |
na-/-ma- “you, ye, thou” (second person) |
k- “this” (close to speaker) |
s- “that” (close to listener) |
a-/ka- “that over there” (far from both) |
i-/ta-/nani- “who, what, where, how, when” (interrogative) |
ono- “oneself” (reflexive) |
Person |
あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) |
な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) |
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) |
おの (ono) おのれ (onore) |
Thing |
|
|
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
いづれ (izure) なに (nani) |
|
Location |
|
|
ここ (koko) |
そこ (soko) |
あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) |
いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) |
|
Direction |
|
|
こち (kochi) こなた (konata) |
そち (sochi) そなた (sonata) |
あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) |
いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) |
|
Manner |
|
|
か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) |
さ (sa) さて (sate) しか (shika) |
|
いか (ika) |
|
Time |
|
|
|
|
|
いつ (itsu) |
|
Close
Etymology 3
More information Kanji in this term ...
Close
From Old Japanese, first attested in the Kojiki, completed roughly 712 CE.[1]
Appears to be the oldest form.
Pronoun
誰 • (ta)
- (obsolete, persists in some fossilized expressions) interrogative personal pronoun: who, whom
Quotations
For quotations using this term, see Citations:誰.
Derived terms
- 誰が (ta ga)
- 誰そ (ta so)
- 黄昏 (tasogare)
- 誰哉行灯 (tasoya andon)
See also
More information a-/wa- “I, we”(first person), na-/-ma- “you, ye, thou”(second person) ...
|
a-/wa- “I, we” (first person) |
na-/-ma- “you, ye, thou” (second person) |
k- “this” (close to speaker) |
s- “that” (close to listener) |
a-/ka- “that over there” (far from both) |
i-/ta-/nani- “who, what, where, how, when” (interrogative) |
ono- “oneself” (reflexive) |
Person |
あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) |
な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) |
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) |
おの (ono) おのれ (onore) |
Thing |
|
|
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
いづれ (izure) なに (nani) |
|
Location |
|
|
ここ (koko) |
そこ (soko) |
あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) |
いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) |
|
Direction |
|
|
こち (kochi) こなた (konata) |
そち (sochi) そなた (sonata) |
あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) |
いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) |
|
Manner |
|
|
か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) |
さ (sa) さて (sate) しか (shika) |
|
いか (ika) |
|
Time |
|
|
|
|
|
いつ (itsu) |
|
Close
References
.Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN