Pronunciation
- IPA(key): /stra.or.diˈna.rjo/
- Rhymes: -arjo
- Hyphenation: stra‧or‧di‧nà‧rio
Adjective
straordinario (feminine straordinaria, masculine plural straordinari, feminine plural straordinarie)
- extraordinary
- Synonyms: eccezionale, favoloso, magnifico, ottimo, raro, singolare, speciale, stupendo, stupefacente
- Antonyms: banale, comune, ordinario
c. 1477, Lorenzo de' Medici, “Comento del magnifico Lorenzo de' Medici sopra alcuni de' suoi sonetti”, in Rime, collected in Opere, published 1913, page 107:Che grandissima fussi la potenzia della bellezza della donna mia, intende provare il presente sonetto per li effetti diversi e straordinari che in me faceva.- This sonnet intends to prove how exceedingly great the power of my woman's beauty was, through the diverse and extraordinary effects it had on me.
c. 1555, Francesco D'Ambra, La cofanaria, Florence: Filippo Giunti, published 1593, Scena Ottava, Atto quinto, page 115:[…] da un medesimo
Trovato a caso (ch'è certo un miracolo
Straordinario) di due cose dubbie
Che mi tenean mal'contento in un subito
Mi son certificato che lietissimo
Certo ne sono […]- Due to someone just like that, found by chance (and this is certainly an extraordinary miracle), with two dubious things keeping me unhappy in that moment, I found out that surely I am very happy about them
1619, Michelangelo Buonarroti the Younger, La fiera, published 1726, page 248:Vedendo che di noi non si dispone
In caso così urgente,
Nè ordine ci vien straordinario,
Forse che nel concetto de' maggiori
Noi siamo inutil gente- Seeing how they don't make use of us in such an urgent circumstance, and we receive no extraordinary order, maybe our superiors consider us useless people
1827, Giacomo Leopardi, “Dialogo di Torquato Tasso e del suo genio familiare”, in Operette morali [Small Moral Works], Florence: Guglielmo Piatti, published 1834, page 106:[…] il vero, cancellandogli dalla mente il falso, priverebbe lui del diletto straordinario che ne ritrae.- The truth, by erasing the lie from his head, would deprive him of the extraordinary enjoyment he gets from it.
1904, Luigi Pirandello, “11. Di sera, guardando il fiume”, in Il fu Mattia Pascal [The Late Mattia Pascal], published 1919, page 172:aveva dovuto trattenersi più tempo che non avesse preveduto, per copiare un gran numero di documenti dell’archivio privato dell’eccellentissima duchessa donna Teresa Ravaschieri Fieschi: […] documenti di straordinario valore- She had to remain longer than she had predicted, in order to copy a great deal of documents from Her Excellency Duchess Lady Teresa Ravaschieri Fieschi's private archive: documents of extraordinary value