sonda

From Wiktionary, the free dictionary

See also: Sonda and sondá

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

From Middle French sonde (sounding line), from Old French sonde (sounding line), from Old English sund- (sounding), as in sundġierd (sounding-rod), sundlīne (sounding-line, lead), sundrāp (sounding-rope, lead), from sund (ocean, sea), from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (to be unsteady, swim). Cognate with Old Norse sund (swimming; strait, sound). More at sound.

Noun

sonda f (plural sondes)

  1. sounder
  2. probe
Derived terms

Further reading

Etymology 2

Verb

sonda

  1. inflection of sondar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Czech

Pronunciation

Noun

sonda f

  1. probe (a device, or part of a device, used to explore, investigate or measure)
  2. probe (an investigation or inquiry)

Declension

More information singular, plural ...
singular plural
nominative sonda sondy
genitive sondy sond
dative sondě sondám
accusative sondu sondy
vocative sondo sondy
locative sondě sondách
instrumental sondou sondami
Close

Derived terms

  • kosmická sonda f

Further reading

  • sonda”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • sonda”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

French

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

sonda

  1. third-person singular past historic of sonder

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈson.da/
  • Rhymes: -onda
  • Hyphenation: són‧da

Etymology 1

From French sonde.

Noun

sonda f (plural sonde)

  1. sonde, probe
  2. drill
Derived terms
Descendants
  • Ottoman Turkish: سونده (sonda), سوندا (sonda)
    • Turkish: sonda

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

sonda

  1. inflection of sondare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Occitan

Pronunciation

Noun

sonda f (plural sondas)

  1. (nautical) sounding, depth

Polish

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

Borrowed from French sonde, from Middle French, from Old French sonde, from Old English sund, from Proto-Germanic *sundą, from Proto-Indo-European *swem(bʰ)-.

Pronunciation

Noun

sonda f

  1. (sciences, medicine) probe
  2. (medicine) feeding tube
  3. (astronautics) probe, explorer
  4. (nautical) plumb, bathometer
  5. (sociology) vox pop, poll

Declension

More information singular, plural ...
singular plural
nominative sonda sondy
genitive sondy sond
dative sondzie sondom
accusative sondę sondy
instrumental sondą sondami
locative sondzie sondach
vocative sondo sondy
Close

Further reading

  • sonda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • sonda in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: son‧da

Etymology 1

Borrowed from French sonde.

Noun

sonda f (plural sondas)

  1. probe (device or craft used for exploration)
  2. sound (long, thin probe for sounding body)
  3. a rope or rod used to fathom bodies of water

Etymology 2

Verb

sonda

  1. inflection of sondar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French sonder.

Verb

a sonda (third-person singular present sondează, past participle sondat) 1st conjugation

  1. to probe

Conjugation

More information infinitive, gerund ...
infinitive a sonda
gerund sondând
past participle sondat
number singular plural
person 1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative eu tu el/ea noi voi ei/ele
present sondez sondezi sondează sondăm sondați sondează
imperfect sondam sondai sonda sondam sondați sondau
simple perfect sondai sondași sondă sondarăm sondarăți sondară
pluperfect sondasem sondaseși sondase sondaserăm sondaserăți sondaseră
subjunctive eu tu el/ea noi voi ei/ele
present sondez sondezi sondeze sondăm sondați sondeze
imperative tu voi
affirmative sondează sondați
negative nu sonda nu sondați
Close

Further reading

Romansch

Alternative forms

Etymology

From Latin diēs Sabbati (day of the Sabbath) (possibly through a Vulgar Latin *sambati diēs < *Sabbati diēs; compare French samedi). Alternatively from sabbata, plural of sabbatum. Compare Ladin sabeda, Friulian sabide, Dalmatian sabata, Romanian sâmbătă.

Noun

sonda f (plural sondas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) Saturday

Adverb

sonda

  1. on Saturday
  • la sonda

Serbo-Croatian

Noun

sȏnda f (Cyrillic spelling со̑нда)

  1. a probe (a device, or part of a device, used to explore, investigate or measure)

Declension

More information singular, plural ...
singular plural
nominative sonda sonde
genitive sonde sonda / sondi
dative sondi sondama
accusative sondu sonde
vocative sondo sonde
locative sondi sondama
instrumental sondom sondama
Close

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsonda/ [ˈsõn̪.d̪a]
  • Rhymes: -onda
  • Syllabification: son‧da

Etymology 1

Borrowed from French sonde.

Noun

sonda f (plural sondas)

  1. probe
  2. (medicine) catheter, tube

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

sonda

  1. inflection of sondar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.