Catalan Alternative forms sisplau, sis plau (informal) Etymology Literally, “if it pleases you”. Compare Occitan se vos plai, French s’il vous plaît, and Franco-Provençal se vos plét. Pronunciation IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [si us ˈplaw] Adverb si us plau please Synonyms: (chiefly Valencia) per favor, (Alghero) per plaier Usage notes Used in formal and informal contexts, regardless of the formal pronoun us. See also si et plau si li plau Further reading “plaure” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.