Etymology
From Latin relapsus, past participle of relabi (“to slide back, fall back”), from re- (“back”) + labi (“to slip, slide, fall”).
Verb
relapse (third-person singular simple present relapses, present participle relapsing, simple past and past participle relapsed)
- (intransitive) To fall back again; to slide or turn back into a former state or practice.
He has improved recently but keeps relapsing into states of utter confusion.
to relapse into a stupor, into vice, or into barbarism
to relapse into slumber after being disturbed
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:Then we relapsed into a discomfited silence, and wished we were anywhere else. But Miss Thorn relieved the situation by laughing aloud, and with such a hearty enjoyment that instead of getting angry and more mortified we began to laugh ourselves, and instantly felt better.
- (intransitive, medicine, of a disease) To recur; to worsen, be aggravated (after a period of improvement).
- (intransitive, informal, specifically) To return to a vice, especially self-harm or alcoholism, failing to maintain abstinence.
relapsed after 5 months of being clean
- To slip or slide back physically; to turn back.
Translations
(medicine) To recur; to worsen
Noun
relapse (plural relapses)
- The act or situation of relapsing.
a drug relapse
- (medicine) An occasion when a person becomes ill again after a period of improvement
- (obsolete) One who has relapsed, or fallen back into error; a backslider.
Translations
the act or situation of relapsing
- Bikol Central: baghat (bcl)
- Bulgarian: рециди́в (bg) m (recidív)
- Catalan: recaiguda f, recidiva (ca) f, reincidència f
- Cebuano: bughat
- Czech: recidiva (cs), ataka (cs) f, relaps (cs) m
- Dutch: terugval (nl) m
- Esperanto: refalo
- Finnish: uudelleen lankeaminen
- French: rechute (fr), récidive (fr) f
- German: Rückfall (de) m, Rezidiv (de) n
- Hungarian: visszaesés (hu), rosszabbodás (hu), romlás (hu), állapotromlás, relapszus
- Interlingua: recadita
- Italian: ricaduta (it), recidiva (it) f
- Macedonian: рециди́в m (recidív)
- Manx: aahuittym m, aaghoghan m
- Maori: matahoki (of an illness)
- Polish: nawrót (pl) m
- Portuguese: recaída (pt) f, relapso (pt) m
- Russian: рециди́в (ru) m (recidív)
- Scottish Gaelic: ath-thuisleachadh m, ath-thuiteam m
- Spanish: recaída (es) f, recidiva (es) f, reincidencia (es) f
- Swedish: recidiv (sv) n, återfall (sv)
- Tagalog: binat (tl)
- Ukrainian: рециди́в m (recydýv)
|
Further reading
- “relapse”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “relapse”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “relapse”, in OneLook Dictionary Search.