Noun
reckoning (countable and uncountable, plural reckonings)
- The action of calculating or estimating something.
By that reckoning, it would take six weeks to go five miles.
1817, Sir Walter Scott, Rob Roy:So saying, he called for a reckoning for the wine, and throwing down the price of the additional bottle which he had himself introduced, rose as if to take leave of us.
1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter III, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped ; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs kneeling on the hearth and heaping kindling on the coals, and her pretty little Alsatian maid beside her, laying a log across the andirons.
- An opinion or judgement.
- A summing up or appraisal.
1984 February 4, David Morris, “Different Origins: Joto Güero del West Side”, in Gay Community News, volume 11, number 28, page 15:My mother's father was a small-town school teacher, an occupation with somewhat more status (teachers are petit bourgeois by the standard reckoning) which nevertheless provided little more income than on my father's side.
2018, James Lambert, “A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity”, in English World-Wide, page 18:The research presented in this paper is the most comprehensive and up-to-date reckoning of an expanding set of portmanteau terms based on the word English.
- The settlement of accounts, as between parties.
- The working out of consequences or retribution for one's actions.
- (archaic) The bill (UK) or check (US), especially at an inn or tavern.
- (archaic) Rank or status.
Translations
the action of calculating or estimating something
- Bulgarian: смятане (bg) n (smjatane), изчисление (bg) n (izčislenie)
- Catalan: càlcul (ca) m, estimació (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 算帐 (zh) (suànzhàng)
- Dutch: schatten (nl), inschatten (nl)
- Esperanto: kalkulo
- Finnish: laskelmointi (fi)
- French: calculer (fr), estimer (fr)
- Italian: stima (it) f
- Norwegian:
- bokmål: regning (no) f or m
- Ottoman Turkish: صان (san), حساب (hisab)
- Polish: rozliczenie (pl) n
- Russian: расчёт (ru) m (rasčót), подсчёт (ru) m (podsčót), вычисле́ние (ru) n (vyčislénije), счёт (ru) m (sčot)
- Sanskrit: गणन (sa) n (gaṇana)
- Scottish Gaelic: cunntadh m
- Serbo-Croatian: obračun (sh) m
- Spanish: cálculo (es) m, estimación (es) f, cálculos (es) m pl
|
the working out of consequences or retribution for one's actions
Translations to be checked