Etymology
Old neuter plural accusative case of quis, from Proto-Indo-European *kʷih₂. Corresponds both formally and functionally to Megara Ancient Greek σᾰ́ (sá, “what?”), and functionally to ὅτι (hóti); this and other evidence point to the Greek origin of the use of quia as a subordinator, in contrast to quod where there's stronger evidence for a native development.[2][3]
Conjunction
quia
- because, due to the fact that, for
405 CE,
Jerome,
Vulgate Tobiae.1.23:
- Tobias vero cum filio suo et cum uxore fugiens nudus latuit quia multi diligebant eum
- But Tobias fleeing naked away with his son and with his wife, lay concealed, for many loved him.
405 CE,
Jerome,
Vulgate Tobiae.3.19:
- et aut ego indigna fui illis aut illi mihi forsitan digni non fuerunt quia forsitan viro alio conservasti me
- And either I was unworthy of them, or they perhaps were not worthy of me: because perhaps thou hast kept me for another man,
c. 1135 – 1153, Bernard of Clairvaux,
Sermōnēs super Cantica Canticōrum 84.6:
- Nōn timeō, quia amō.
- I am not afraid because I love.
- (Late Latin, subordinator) (the fact) that
405 CE,
Jerome,
Vulgate Lucas.1.58:
- et audierunt vicini et cognati eius quia magnificavit Dominus misericordiam suam cum illa et congratulabantur ei
- Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.
Usage notes
- Usually tells of the determining reason, while quoniam (“since”) introduces any causal circumstance.
- Differs from the general-purpose subordinator quod in being more explicitly causal.
Descendants
All meaning 'because', but with a phonetic shape reflecting a crossing with quam 'how':[4]
- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Neapolitan: ca
- Sicilian: ca
- Ibero-Romance:
- Asturian: ca (Alto Ayer)[5]
- Old Galician-Portuguese: ca
- Old Spanish: ca
References
- Palmer, L.R. 1906. The Latin language. London: Faber and Faber.
- Väänänen, Veikko. 1981. Introduction au latin vulgaire. Paris: Klincksieck.
B. Löfstedt, 'Die betonten Hiatusvokale in Wörtern vom Typus pius, tuus, meus', Eranos 60 (1962), page 89
Pierluigi Cuzzolin (2013 August 5) “Some remarks on quia as a subordinator after verbs of saying and thinking”, in Journal of Latin Linguistics, volume 12, number 1, →DOI, →ISSN, pages 51–69
Pierluigi Cuzzolin (2013) “The Latin construction dicere quod revisited”, in Graeco-Latina Brunensia, volume 18, number 1, retrieved 2021-04-09, pages 23-38
Further reading
- “quia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “quia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- quia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.